ش ف و
Arabic
Etymology
From شَفَة (šafa, “lip; brink, border”).
Derived terms
- Form I: شَفَا (šafā, “to near setting (said of the Sun); to appear”)
- Form IV: أَشْفَى (ʔašfā, “to be or become on the brink of”)
- Verbal noun: إِشْفَاء (ʔišfāʔ)
- Active participle: مُشْفٍ (mušfin)
- Passive participle: مُشْفًى (mušfan)
- شَفًا (šafan, “extremity or brink of a thing”)
References
- Freytag, Georg (1833) “ش ف و”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 436b
- Haupt, Paul (1917) “Syriac sífṯâ, lip, and sáu̮pâ, end”, in Journal of the Society of Oriental Research, volume 1, page 92
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ش ف و”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1251b
- Lane, Edward William (1863) “ش ف و”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1574a–1575c
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.