شلال
See also: سلال
Arabic

شَلَّال
Etymology 1
From Aramaic, but badly attested there, see شِلَّة (šilla, “hank, skein”) for what is attested in Aramaic; however Mishnaic Hebrew offers an exact שלולית (“torrent, cataract etc.”). Contaminated the root ش ل ل (š-l-l) with meanings of flowing on or pouring forth if those are not separately borrowed from other badly attested Aramaic forms for “flowing”.
Alternative forms
- شَلَّالَة (šallāla)
Pronunciation
- IPA(key): /ʃal.laːl/
Declension
Declension of noun شَلَّال (šallāl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | شَلَّال šallāl |
الشَّلَّال aš-šallāl |
شَلَّال šallāl |
Nominative | شَلَّالٌ šallālun |
الشَّلَّالُ aš-šallālu |
شَلَّالُ šallālu |
Accusative | شَلَّالًا šallālan |
الشَّلَّالَ aš-šallāla |
شَلَّالَ šallāla |
Genitive | شَلَّالٍ šallālin |
الشَّلَّالِ aš-šallāli |
شَلَّالِ šallāli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | شَلَّالَيْن šallālayn |
الشَّلَّالَيْن aš-šallālayn |
شَلَّالَيْ šallālay |
Nominative | شَلَّالَانِ šallālāni |
الشَّلَّالَانِ aš-šallālāni |
شَلَّالَا šallālā |
Accusative | شَلَّالَيْنِ šallālayni |
الشَّلَّالَيْنِ aš-šallālayni |
شَلَّالَيْ šallālay |
Genitive | شَلَّالَيْنِ šallālayni |
الشَّلَّالَيْنِ aš-šallālayni |
شَلَّالَيْ šallālay |
Plural | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | شَلَّالَات šallālāt |
الشَّلَّالَات aš-šallālāt |
شَلَّالَات šallālāt |
Nominative | شَلَّالَاتٌ šallālātun |
الشَّلَّالَاتُ aš-šallālātu |
شَلَّالَاتُ šallālātu |
Accusative | شَلَّالَاتٍ šallālātin |
الشَّلَّالَاتِ aš-šallālāti |
شَلَّالَاتِ šallālāti |
Genitive | شَلَّالَاتٍ šallālātin |
الشَّلَّالَاتِ aš-šallālāti |
شَلَّالَاتِ šallālāti |
Descendants
References
- Löw, Immanuel (1911) “Lexikalische Miszellen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 25, pages 194–195 Nr. 8
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃi.laːl/
Noun
شِلَال • (šilāl) m (plural أَشِلَّة (ʔašilla))
- Nonstandard form of شَلِيل (šalīl, “saddle padding”)
- 577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, الْمَدْخَلُ إِلَى تَقْوِيمِ اللِسَانِ وَتَعْلِيمِ الْبَيَانِ (al-madḵalu ʔilā taqwīmi l-lisāni wataʕlīmi l-bayāni) [Introducción a la corrección del lenguaje y la enseñanza de la elocuencia] (Fuentes Arábico-Hispanas; 6), volume II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, →ISBN, Nr. 701, page 356:
- ويقولون لما يجعل على عَجُز الفَرَس متّصلا بالسّرج شِلَال. والصّواب شَلِيلٌ.
- They say for what is applied upon the croup of a horse and connected with the saddle šilāl. But the correct is šalīl.
Declension
Declension of noun شِلَال (šilāl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | شِلَال šilāl |
الشِّلَال aš-šilāl |
شِلَال šilāl |
Nominative | شِلَالٌ šilālun |
الشِّلَالُ aš-šilālu |
شِلَالُ šilālu |
Accusative | شِلَالًا šilālan |
الشِّلَالَ aš-šilāla |
شِلَالَ šilāla |
Genitive | شِلَالٍ šilālin |
الشِّلَالِ aš-šilāli |
شِلَالِ šilāli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | شِلَالَيْن šilālayn |
الشِّلَالَيْن aš-šilālayn |
شِلَالَيْ šilālay |
Nominative | شِلَالَانِ šilālāni |
الشِّلَالَانِ aš-šilālāni |
شِلَالَا šilālā |
Accusative | شِلَالَيْنِ šilālayni |
الشِّلَالَيْنِ aš-šilālayni |
شِلَالَيْ šilālay |
Genitive | شِلَالَيْنِ šilālayni |
الشِّلَالَيْنِ aš-šilālayni |
شِلَالَيْ šilālay |
Plural | broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَشِلَّة ʔašilla |
الْأَشِلَّة al-ʔašilla |
أَشِلَّة ʔašillat |
Nominative | أَشِلَّةٌ ʔašillatun |
الْأَشِلَّةُ al-ʔašillatu |
أَشِلَّةُ ʔašillatu |
Accusative | أَشِلَّةً ʔašillatan |
الْأَشِلَّةَ al-ʔašillata |
أَشِلَّةَ ʔašillata |
Genitive | أَشِلَّةٍ ʔašillatin |
الْأَشِلَّةِ al-ʔašillati |
أَشِلَّةِ ʔašillati |
Libyan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /ʃlaːl/
Noun
شلال (šlāl) m (plural for sense 2 شلالات (šlālāt))
- (vulgar) feces
- (vulgar) a contemptible person
Noun
شلال (šəllāl) m
- (vulgar) a person who defecates a lot
- (vulgar) a contemptible person
- (vulgar) a person who claims to have the ability to do or accomplish something, but has no power to keep up to what he says.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.