س و م

Arabic

Root

س و م • (s-w-m)

  1. related to letting cattle pasture

Derived terms

  • Form I: سَامَ (sāma, to rove, to pasture (camels, sheep, birds …); to offer for sale [+accusative = the commodity] [+accusative = to whom]; to urge, to demand, to compel, to impose, and the like [+accusative = what] [+accusative = whom])
    • Verbal noun: سَوْم (sawm)
    • Active participle: سَائِم (sāʔim)
    • Passive participle: مَسُوم (masūm)
  • Form II: سَوَّمَ (sawwama, to let pasture; to impose; to put a mark upon; to estimate)
    • Verbal noun: تَسْوِيم (taswīm)
    • Active participle: مُسَوِّم (musawwim)
    • Passive participle: مُسَوَّم (musawwam)
  • Form III: سَاوَمَ (sāwama, to bargain, to haggle, to palter, to chaffer)
    • Verbal noun: مُسَاوَمَة (musāwama), سِوَام (siwām)
    • Active participle: مُسَاوِم (musāwim)
    • Passive participle: مُسَاوَم (musāwam)
  • Form IV: أَسَامَ (ʔasāma, to make pasture; to mark)
    • Verbal noun: إِسَامَة (ʔisāma)
    • Active participle: مُسِيم (musīm)
    • Passive participle: مُسَام (musām)
  • Form V: تَسَوَّمَ (tasawwama, to set a mark upon oneself, to put a token one oneself)
    • Verbal noun: تَسَوُّم (tasawwum)
    • Active participle: مُتَسَوِّم (mutasawwim)
  • Form VI: تَسَاوَمَ (tasāwama, to haggle with one other)
    • Verbal noun: تَسَاوُم (tasāwum)
    • Active participle: مُتَسَاوِم (mutasāwim)
  • Form VIII: اِسْتَامَ (istāma, to haggle over, to bargain for)
    • Verbal noun: اِسْتِيَام (istiyām)
    • Active participle: مُسْتَام (mustām)
    • Passive participle: مُسْتَام (mustām)
  • سَائِمَة (sāʔima, livestock pasturing freely)
  • سُومة (sūma, price; token, badge)
  • سِيمَة (sīma, sign, badge, token)
  • مَسَام (masām, place where cattle pastures)
  • مَسَامَة (masāma, a thick piece of wood at the bottom of the side-posts of a door)
  • أُسَامَة (ʔusāma, ferocious beast; lion)

References

  • swm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “س و م”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 708–709
  • Freytag, Georg (1833) “”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 378–379
  • Lane, Edward William (1863) “س و م”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1474–1476
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “س و م”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 475
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “س و م”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 616–617
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.