ذكر

See also: ذکر

Arabic

Etymology 1

Root
ذ ك ر (ḏ-k-r)

Cognate with Hebrew זָכַר (zachár, to remember) and Ugaritic 𐎏𐎋𐎗 (ḏkr, to remember).

Pronunciation

  • IPA(key): /ða.ka.ra/

Verb

ذَكَرَ • (ḏakara) I, non-past يَذْكُرُ‎ (yaḏkuru)

  1. to mention, to cite, to quote
    • 609–632 CE, Qur'an, 47:20:
      فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to remember, to recall
  3. to bear in mind
  4. to think
  5. to speak, to talk
  6. to state, to designate, to indicate
  7. to refer
  8. to report, to tell, to relate
Conjugation

Pronunciation

  • IPA(key): /ðak.ka.ra/

Verb

ذَكَّرَ • (ḏakkara) II, non-past يُذَكِّرُ‎ (yuḏakkiru), verbal noun تَذْكِير (taḏkīr) or تَذْكِرَة (taḏkira)

  1. to remind, to point out
Conjugation

Verb

ذَكَّرَ • (ḏakkara) II, non-past يُذَكِّرُ‎ (yuḏakkiru), verbal noun تَذْكِير (taḏkīr)

  1. (grammar) to make masculine
  2. (botany, agriculture) to pollinate artificially
Conjugation
Descendants
  • Maltese: dakkar

Etymology 3

Cognate with Hebrew זֵכֶר (zécher, remembrance).

Pronunciation

  • IPA(key): /ðikr/

Noun

ذِكْر • (ḏikr) m (plural أَذْكَار (ʔaḏkār))

  1. verbal noun of ذَكَرَ (ḏakara) (form I)
  2. recollection, remembrance
  3. reputation, renown
  4. mentioning, quoting, quote, citing, citation
  5. stating, indicating, naming
  6. report, account, narration
  7. (Islam) dhikr, zikr
Declension
Descendants

Etymology 4

Root
ذ ك ر (ḏ-k-r)

From Proto-Semitic *ðikar- (man; male; phallus). Cognate with Hebrew זָכָר (zachár, male).

Pronunciation 1

  • IPA(key): /ða.kar/
  • (file)

Noun

ذَكَر • (ḏakar) m (plural ذُكُور (ḏukūr) or ذُكْرَان (ḏukrān) or ذُكُورَة (ḏukūra) or ذِكَار (ḏikār) or ذِكَارَة (ḏikāra) or ذِكَرَة (ḏikara))

  1. male
Declension
Antonyms
Descendants
  • Egyptian Arabic: دكر (dakar)

Pronunciation 2

  • IPA(key): /ða.kar/

Noun

ذَكَر • (ḏakar) m (plural ذُكُور (ḏukūr))

  1. penis
Declension
Synonyms
Descendants

References

  • Wehr, Hans (1979) “ذكر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Ottoman Turkish

Etymology 1

Borrowed from Arabic ذَكَر (ḏakar, male).

Adjective

ذكر • (zeker)

  1. male, masculine, pertaining to the male gender or sex
  2. manly, virile, strong, vigorous, courageous, bold

Noun

ذكر • (zeker)

  1. male, of humans and beasts
    Synonyms: اركك (erkek), نر (ner)
  2. penis, the male reproductive organ
    Synonym: كیر (kir)
Descendants

Further reading

Etymology 2

Borrowed from Arabic ذِكْر (ḏikr, recollection, remembrance).

Noun

ذكر • (zikr, vulg. zikir)

  1. remembrance, recollection, memory
  2. mention, citation, quote
  3. reputation, renown, notoriety, fame
Descendants

Further reading

South Levantine Arabic

Root
ذ ك ر
3 terms

Etymology 1

Learned borrowing from Arabic ذَكَرَ (ḏakara).

Pronunciation

  • IPA(key): /za.kar/, [ˈza.kar]
  • (file)

Verb

ذكر • (zakar) I (present بذكر (bozkor))

  1. to mention
  2. to quote
Conjugation
    Conjugation of ذكر (zakar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ذكرت (zakart) ذكرت (zakart) ذكر (zakar) ذكرنا (zakarna) ذكرتو (zakartu) ذكرو (zakaru)
f ذكرتي (zakarti) ذكرت (zakrat)
present m بذكر (bazkor) بتذكر (btozkor) بذكر (bozkor) منذكر (mnozkor) بتذكرو (btozkoru) بذكرو (bozkoru)
f بتذكري (btozkori) بتذكر (btozkor)
subjunctive m أذكر (ʔazkor) تذكر (tozkor) يذكر (yozkor) نذكر (nozkor) تذكرو (tozkoru) يذكرو (yozkoru)
f تذكري (tozkori) تذكر (tozkor)
imperative m اذكر (ozkor) اذكرو (ozkoru)
f اذكري (ozkori)

Etymology 2

Learned borrowing from Arabic ذَكَّرَ (ḏakkara).

Pronunciation

  • IPA(key): /zak.kar/, [ˈzak.kar]
  • (file)

Verb

ذكّر • (zakkar) II (present بذكّر (bizakker))

  1. (transitive) to remind
Conjugation
    Conjugation of ذكّر (zakkar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ذكّرت (zakkart) ذكّرت (zakkart) ذكّر (zakkar) ذكّرنا (zakkarna) ذكّرتو (zakkartu) ذكّرو (zakkaru)
f ذكّرتي (zakkarti) ذكّرت (zakkarat)
present m بذكّر (bazakker) بتذكّر (bitzakker) بذكّر (bizakker) منذكّر (minzakker) بتذكّرو (bitzakkru) بذكّرو (bizakkru)
f بتذكّري (bitzakkri) بتذكّر (bitzakker)
subjunctive m اذكّر (azakker) تذكّر (tzakker) يذكّر (yzakker) نذكّر (nzakker) تذكّرو (tzakkru) يذكّرو (yzakkru)
f تذكّري (tzakkri) تذكّر (tzakker)
imperative m ذكّر (zakker) ذكّرو (zakkru)
f ذكّري (zakkri)
See also

Etymology 3

Learned borrowing from Arabic ذَكَر (ḏakar).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /za.kar/, [ˈza.kar]
  • (file)

Noun

ذكر • (zakar) m (plural ذكور (zukūr))

  1. male
    Antonym: أنتى (ʔanta)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.