دوام
Arabic
Root |
---|
د و م (d-w-m) |
Etymology
Verbal noun of دَامَ (dāma).
Noun
دَوَام • (dawām) m
- verbal noun of دَامَ (dāma) (form I)
- endurance, continuation, persistence
- permanence
- دَوَامُ الْحَالِ مِنَ الْمُحَالِ. ― dawāmu al-ḥāli mina l-muḥāli. ― nothing stays the same forever
- working hours
Declension
Declension of noun دَوَام (dawām)
Descendants
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “دوام”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Gulf Arabic
Pronunciation
- (Kuwait) IPA(key): /dəˈwɑːm/
Noun
دوام • (dawām) m
- work, occupation, or, less often, school.
- وين دوامچ؟
- wēn dawāmič?
- Where do you work?
- (archaic) permanent existence; immortality through time
- الدوام لله
- ad-dawām lillāh
- permanent existence is (only) for God
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [da.wɑːm]
- (Dari, formal) IPA(key): [d̪ä.wɑːm]
- (Kabuli) IPA(key): [d̪ä.wɑːm]
- (Hazaragi) IPA(key): [d̪ä.wɔːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪æ.vɒːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪ä.vɔm]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dawām |
Dari reading? | dawām |
Iranian reading? | davâm |
Tajik reading? | davom |
Noun
دَوام • (davâm)
- durability; durableness
- خانه با دوام ― xâne bâ davâm ― durable house
- enduring; persisting; immortality through time
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 11”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]:
- هرگز نمیرد آن که دلش زنده شد به عشق
ثبت است بر جریدهٔ عالم دوام ما- hargiz na-mîrad ân ki dil-aš zinda šud ba išq
sabt ast bar jarîda-yi âlam dawâm-i mâ - He whose heart lives in love shall never die;
On the world’s account-book, our immortality is registered.
- hargiz na-mîrad ân ki dil-aš zinda šud ba išq
South Levantine Arabic
Root |
---|
د و م |
2 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /da.waːm/, [daˈwæːm], [daˈwaːm]
Audio (Amman) (file)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.