دارچین
Azerbaijani
Noun
دارچین (darçın) (definite accusative دارچینی (darçını), plural دارچینلار (darçınlar))
Central Kurdish
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Persian دارچین (dârčin, “cinnamon”), from Middle Persian *dār-i-čēnīk (literally “Chinese tree”).
Noun
دارچین • (darçın, tarçın)
- cinnamon, a spice from the dried bark of several trees of the genus Cinnamomum
Derived terms
- دارچین آغاجی (darçın ağacı, “cinnamon tree”)
- دارچین صویی (darçın suyu, “distilled cinnamon water”)
- دارچینی (darçıni, “related to cinnamon”)
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “tarçın1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4607
- Hindoglu, Artin (1838) “دارچین”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français, Vienna: F. Beck, page 216a
- Kélékian, Diran (1911) “دارچین”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 561
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Cinnamomum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 181
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “دارچین”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 2001
- Nişanyan, Sevan (2002–) “tarçın”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “دارچین”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 881
Persian
Alternative forms
- دارچینی (dâr-e-čini, dârčini)
Etymology
From Middle Persian *dār-i-čēnīk (literally “Chinese tree”), ultimately a combination of Old Persian 𐎭𐎠𐎽𐎢𐎺 (d-a-ru-u-v, “tree”) + Sanskrit चीन (cīna, “China”) + -𐎡𐎣 (-i-k, adjectival suffix, from Proto-Indo-Iranian *-ikas). Note also from the same source are Jewish Babylonian Aramaic דַּרְצִינִי (darṣīnī, “cinnamon”), Classical Syriac ܕܪܨܝܢܝ (dārṣīnī), ܨܝܢܕܪܓ (ṣīndreḡ, “cinnamon”) and Old Armenian դարիճենիկ (daričenik, “cinnamon”).
Pronunciation
- (Iranian Persian) IPA(key): [d̪ɒːɾˈt͡ʃʰin]
Descendants
- → Arabic: دَارْصِينِيّ (dārṣīniyy), دَار صِينِيّ (dār ṣīniyy), دَارَصِينِيّ الصِين (dāraṣīniyy aṣ-ṣīn), دَارْصِين (dārṣīn), دَارْسِين (dārsīn)
- → Middle Armenian: դարիսեն (darisen), դարիսէն (darisēn), դարիսենի (dariseni), դարսենի (darseni), դարսենիկ (darsenik), դարսենեկ (darsenek)
- → Armenian: դարչին (darčʻin), դարիչին (daričʻin)
- → Azerbaijani: дарчын / darçın / دارچین
- → Baluchi: [script needed] (dār-čīnī)
- → Bats: დარიჩი (dariči)
- → Bengali: দারচিনি (darcini)
- → Georgian: დარიჩინი (daričini), დარიჭინი (darič̣ini)
- → Hindustani:
- → Kazakh: даршын (darşyn)
- → Ottoman Turkish: دارچین (darçin, tarçin)
- → Pashto: دارچيني (dārčiní)
- → Punjabi:
- Gurmukhi script: ਦਾਲ਼ਚੀਨੀ (dāḷcīnī)
- Shahmukhi script: دالچینی (dālcīnī)
- → Swahili: dalasini
- → Tatar: дарчин (darçin)
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “դարիճենիկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 638b
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 137
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.