ح ص ص

Arabic

Root

ح ص ص • (ḥ-ṣ-ṣ)

Derived terms

Verbs
  • Form I: حَصَّ (ḥaṣṣa, to walk quickly; to shave; strip the head of hair; return to someone, fall to someone (as their lot or portion))
    • Verbal noun: حَصّ (ḥaṣṣ)
    • Active participle: حَاصّ (ḥāṣṣ)
    • Passive participle: مَحْصُوص (maḥṣūṣ)
  • Form II: حَصَّصَ (ḥaṣṣaṣa, to be obvious, clear, manifest)
    • Verbal noun: تَحْصِيص (taḥṣīṣ)
    • Active participle: مُحَصِّص (muḥaṣṣiṣ)
    • Passive participle: مُحَصَّص (muḥaṣṣaṣ)
  • Form III: حَاصَّ (ḥāṣṣa, assign someone a portion, quota), حَاصَصَ (ḥāṣaṣa, assign someone a portion, quota)
    • Verbal noun: مُحَاصَصَة (muḥāṣaṣa), حِصَاص (ḥiṣāṣ)
    • Active participle: مُحَاصّ (muḥāṣṣ), مُحَاصِص (muḥāṣiṣ)
    • Passive participle: مُحَاصّ (muḥāṣṣ), مُحَاصَص (muḥāṣaṣ)
  • Form IV: أَحَصَّ (ʔaḥaṣṣa, give someone a portion, quota)
    • Verbal noun: إِحْصَاص (ʔiḥṣāṣ)
    • Active participle: مُحِصّ (muḥiṣṣ)
    • Passive participle: مُحَصّ (muḥaṣṣ)
  • Form IV: أَحَصَّ (ʔaḥaṣṣa, take someone away from something)
    • Verbal noun: إِحْصَاص (ʔiḥṣāṣ)
    • Active participle: مُحِصّ (muḥiṣṣ)
    • Passive participle: مُحَصّ (muḥaṣṣ)
  • Form VI: تَحَاصَّ (taḥāṣṣa, to share, be shared out), تَحَاصَصَ (taḥāṣaṣa, to share, be shared out)
    • Verbal noun: تَحَاصُص (taḥāṣuṣ)
    • Active participle: مُتَحَاصّ (mutaḥāṣṣ), مُتَحَاصِص (mutaḥāṣiṣ)
    • Passive participle: مُتَحَاصّ (mutaḥāṣṣ), مُتَحَاصَص (mutaḥāṣaṣ)
  • Form VII: اِنْحَصَّ (inḥaṣṣa, to lose hair, (of hair) to fall out)
    • Verbal noun: اِنْحِصَاص (inḥiṣāṣ)
    • Active participle: مُنْحَصّ (munḥaṣṣ)
Nouns
  • حَصَّ (ḥaṣṣa, hair that falls out; a docked tail)
  • حَصَصً (ḥaṣaṣan, a few hairs on the head)
  • حُصَاصً (ḥuṣāṣan, very fast running; hair loss (resulting from an illness); scabies; the momentum of an ass when it pricks up its ears, raises its tail and begins to run; fart)
  • حُصَاصَاء (ḥuṣāṣāʔ, earth, soil)
  • حِصَّة (ḥiṣṣa, portion, lot, part that falls to someone in the division of property); pl. حِصَص (ḥiṣaṣ)
  • حَصِيص (ḥaṣīṣ, (of a horse) one that has little of the long hair normally found on the lower leg; shaven; number, quantity)
  • حَاصَّة (ḥāṣṣa, loss of hair)
  • حُصَاصَة (ḥuṣāṣa, grapes that remain on the vine after the harvest)
  • حَصِيصَة (ḥaṣīṣa, tuft of horsehair above the hoof)
  • حَاصّ (ḥāṣṣ, one that has lost his hair)
  • أَحَصّ (ʔaḥaṣṣ, one who has little hair, thinning hair; (of a bird) one who has few feathers; (figurative) an unfortunate; (of wind) lacking force; a beautiful day, when the sky has no clouds and the sun shines)
  • مَحْصُوص (maḥṣūṣ, shaven, one that has lost his hair)

References

Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ح ص ص”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), Paris: Maisonneuve et Cie

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.