حرث
Arabic
Root |
---|
ح ر ث (ḥ-r-ṯ) |
Etymology
From Proto-Semitic *ḥaraṯ-.
Pronunciation
Audio (file)
Conjugation
Conjugation of
حَرَثَ
(form-I sound, verbal noun حَرْث)verbal noun الْمَصْدَر |
ḥarṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَارِث ḥāriṯ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْرُوث maḥrūṯ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥaraṯtu |
ḥaraṯta |
ḥaraṯa |
حَرَثْتُمَا ḥaraṯtumā |
حَرَثَا ḥaraṯā |
ḥaraṯnā |
ḥaraṯtum |
ḥaraṯū | |||
f | ḥaraṯti |
ḥaraṯat |
حَرَثَتَا ḥaraṯatā |
ḥaraṯtunna |
ḥaraṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḥriṯu or ʔaḥruṯu |
taḥriṯu or taḥruṯu |
yaḥriṯu or yaḥruṯu |
تَحْرِثَانِ or تَحْرُثَانِ taḥriṯāni or taḥruṯāni |
يَحْرِثَانِ or يَحْرُثَانِ yaḥriṯāni or yaḥruṯāni |
naḥriṯu or naḥruṯu |
taḥriṯūna or taḥruṯūna |
yaḥriṯūna or yaḥruṯūna | |||
f | taḥriṯīna or taḥruṯīna |
taḥriṯu or taḥruṯu |
تَحْرِثَانِ or تَحْرُثَانِ taḥriṯāni or taḥruṯāni |
taḥriṯna or taḥruṯna |
yaḥriṯna or yaḥruṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḥriṯa or ʔaḥruṯa |
taḥriṯa or taḥruṯa |
yaḥriṯa or yaḥruṯa |
تَحْرِثَا or تَحْرُثَا taḥriṯā or taḥruṯā |
يَحْرِثَا or يَحْرُثَا yaḥriṯā or yaḥruṯā |
naḥriṯa or naḥruṯa |
taḥriṯū or taḥruṯū |
yaḥriṯū or yaḥruṯū | |||
f | taḥriṯī or taḥruṯī |
taḥriṯa or taḥruṯa |
تَحْرِثَا or تَحْرُثَا taḥriṯā or taḥruṯā |
taḥriṯna or taḥruṯna |
yaḥriṯna or yaḥruṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḥriṯ or ʔaḥruṯ |
taḥriṯ or taḥruṯ |
yaḥriṯ or yaḥruṯ |
تَحْرِثَا or تَحْرُثَا taḥriṯā or taḥruṯā |
يَحْرِثَا or يَحْرُثَا yaḥriṯā or yaḥruṯā |
naḥriṯ or naḥruṯ |
taḥriṯū or taḥruṯū |
yaḥriṯū or yaḥruṯū | |||
f | taḥriṯī or taḥruṯī |
taḥriṯ or taḥruṯ |
تَحْرِثَا or تَحْرُثَا taḥriṯā or taḥruṯā |
taḥriṯna or taḥruṯna |
yaḥriṯna or yaḥruṯna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | iḥriṯ or uḥruṯ |
اِحْرِثَا or اُحْرُثَا iḥriṯā or uḥruṯā |
iḥriṯū or uḥruṯū |
||||||||
f | iḥriṯī or uḥruṯī |
iḥriṯna or uḥruṯna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥuriṯtu |
ḥuriṯta |
ḥuriṯa |
حُرِثْتُمَا ḥuriṯtumā |
حُرِثَا ḥuriṯā |
ḥuriṯnā |
ḥuriṯtum |
ḥuriṯū | |||
f | ḥuriṯti |
ḥuriṯat |
حُرِثَتَا ḥuriṯatā |
ḥuriṯtunna |
ḥuriṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuḥraṯu |
tuḥraṯu |
yuḥraṯu |
تُحْرَثَانِ tuḥraṯāni |
يُحْرَثَانِ yuḥraṯāni |
nuḥraṯu |
tuḥraṯūna |
yuḥraṯūna | |||
f | tuḥraṯīna |
tuḥraṯu |
تُحْرَثَانِ tuḥraṯāni |
tuḥraṯna |
yuḥraṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuḥraṯa |
tuḥraṯa |
yuḥraṯa |
تُحْرَثَا tuḥraṯā |
يُحْرَثَا yuḥraṯā |
nuḥraṯa |
tuḥraṯū |
yuḥraṯū | |||
f | tuḥraṯī |
tuḥraṯa |
تُحْرَثَا tuḥraṯā |
tuḥraṯna |
yuḥraṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuḥraṯ |
tuḥraṯ |
yuḥraṯ |
تُحْرَثَا tuḥraṯā |
يُحْرَثَا yuḥraṯā |
nuḥraṯ |
tuḥraṯū |
yuḥraṯū | |||
f | tuḥraṯī |
tuḥraṯ |
تُحْرَثَا tuḥraṯā |
tuḥraṯna |
yuḥraṯna |
Noun
حَرْث • (ḥarṯ) m
- verbal noun of حَرَثَ (ḥaraṯa) (form I)
- plowing, tilling, cultivation, plantation, culture
- arable land, tilth
- 609–632 CE, Qur'an, 2:223:
- نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلَاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
- nisāʔukum ḥarṯun lakum faʔtū ḥarṯakum ʔannā šiʔtum waqaddimū liʔanfusikum wāttaqū l-laha wāʕlamū ʔannakum mulāqūhu wabašširi l-muʔminīna
- Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.
Declension
Declension of noun حَرْث (ḥarṯ)
Related terms
- حارث
- حراث
- حراثَة
- حرثَة
- محراث
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.