حج
Arabic
Etymology
From ح ج ج (ḥ-j-j). Compare Hebrew חַג (ḥaḡ, “feast-day”), Classical Syriac ܚܓܐ (ḥaggā, “feast”), Classical Syriac ܚܳܓ (ḥāgg, “to go around”), Ge'ez ሕግ (ḥəgg, “law”), Ge'ez ሐገገ (ḥaggaga, “to legislate, to decree”). Perhaps related to حَقَّ (ḥaqqa, “to be right”) and words corresponding to this root in the other Semitic languages, there being for example Hebrew חוק (ḥóqq, “law”).
Pronunciation 1
- IPA(key): /ħad͡ʒ.d͡ʒa/
Verb
حَجَّ • (ḥajja) I, non-past يَحُجُّ (yaḥujju)
Conjugation
Conjugation of
حَجَّ
(form-I geminate, verbal noun حَجّ)verbal noun الْمَصْدَر |
ḥajj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḥājj | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْجُوج maḥjūj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥajajtu |
ḥajajta |
ḥajja |
حَجَجْتُمَا ḥajajtumā |
حَجَّا ḥajjā |
ḥajajnā |
ḥajajtum |
ḥajjū | |||
f | ḥajajti |
ḥajjat |
حَجَّتَا ḥajjatā |
ḥajajtunna |
ḥajajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḥujju |
taḥujju |
yaḥujju |
تَحُجَّانِ taḥujjāni |
يَحُجَّانِ yaḥujjāni |
naḥujju |
taḥujjūna |
yaḥujjūna | |||
f | taḥujjīna |
taḥujju |
تَحُجَّانِ taḥujjāni |
taḥjujna |
yaḥjujna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḥujja |
taḥujja |
yaḥujja |
تَحُجَّا taḥujjā |
يَحُجَّا yaḥujjā |
naḥujja |
taḥujjū |
yaḥujjū | |||
f | taḥujjī |
taḥujja |
تَحُجَّا taḥujjā |
taḥjujna |
yaḥjujna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḥujja or ʔaḥujji or ʔaḥjuj |
taḥujja or taḥujji or taḥjuj |
yaḥujja or yaḥujji or yaḥjuj |
تَحُجَّا taḥujjā |
يَحُجَّا yaḥujjā |
naḥujja or naḥujji or naḥjuj |
taḥujjū |
yaḥujjū | |||
f | taḥujjī |
taḥujja or taḥujji or taḥjuj |
تَحُجَّا taḥujjā |
taḥjujna |
yaḥjujna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ḥujja or ḥujji or uḥjuj |
حُجَّا ḥujjā |
ḥujjū |
||||||||
f | ḥujjī |
uḥjujna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥujijtu |
ḥujijta |
ḥujja |
حُجِجْتُمَا ḥujijtumā |
حُجَّا ḥujjā |
ḥujijnā |
ḥujijtum |
ḥujjū | |||
f | ḥujijti |
ḥujjat |
حُجَّتَا ḥujjatā |
ḥujijtunna |
ḥujijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuḥajju |
tuḥajju |
yuḥajju |
تُحَجَّانِ tuḥajjāni |
يُحَجَّانِ yuḥajjāni |
nuḥajju |
tuḥajjūna |
yuḥajjūna | |||
f | tuḥajjīna |
tuḥajju |
تُحَجَّانِ tuḥajjāni |
tuḥjajna |
yuḥjajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuḥajja |
tuḥajja |
yuḥajja |
تُحَجَّا tuḥajjā |
يُحَجَّا yuḥajjā |
nuḥajja |
tuḥajjū |
yuḥajjū | |||
f | tuḥajjī |
tuḥajja |
تُحَجَّا tuḥajjā |
tuḥjajna |
yuḥjajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuḥajja or ʔuḥajji or ʔuḥjaj |
tuḥajja or tuḥajji or tuḥjaj |
yuḥajja or yuḥajji or yuḥjaj |
تُحَجَّا tuḥajjā |
يُحَجَّا yuḥajjā |
nuḥajja or nuḥajji or nuḥjaj |
tuḥajjū |
yuḥajjū | |||
f | tuḥajjī |
tuḥajja or tuḥajji or tuḥjaj |
تُحَجَّا tuḥajjā |
tuḥjajna |
yuḥjajna |
Descendants
- → Assyrian Neo-Aramaic: ܗܵܝܸܓ̰ (hāyij, “to wander aimlessly”)
Pronunciation 2
Noun
حَجّ • (ḥajj) m (usually uncountable)
- verbal noun of حَجَّ (ḥajja) (form I)
- (religion) pilgrimage
Declension
Synonyms
- حِجَّة (ḥijja)
Related terms
- اِحْتِجَاج (iḥtijāj)
- تَحَجُّج (taḥajjuj)
- حَاجّ (ḥājj)
- حَجَاج (ḥajāj)
- حُجَّة (ḥujja)
- حُجِّيَّة (authority)
- ذُو الْحِجَّة (ḏū l-ḥijja)
- مَحَجَّة (maḥajja)
- مَحَجّ (maḥajj)
- مُحْتَجّ (muḥtajj)
Further reading
- حج on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “حج”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 248
- Freytag, Georg (1830) “حج”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 344
- Lane, Edward William (1863) “حج”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 513–514
- Wehr, Hans (1979) “حج”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 183–184
Egyptian Arabic
Root |
---|
ح ج ج |
1 term |
Pronunciation
- IPA(key): /ħaɡɡ/
Conjugation
Conjugation of حج (form-I geminate)
verbal noun | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle | حاجج (ḥāgig) | |||||||
passive participle | محجوج (maḥgūg) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حجيت (ḥaggēt) |
حجيت (ḥaggēt) |
حج (ḥagg) |
حجينا (ḥaggēna) |
حجيتوا (ḥaggētu) |
حجوا (ḥaggu) | |
f | حجيتي (ḥaggēti) |
حجت (ḥaggit) | ||||||
present subjunctive |
m | احج (aḥigg) |
تحج (tiḥigg) |
يحج (yiḥigg) |
نحج (niḥigg) |
تحجوا (tiḥiggu) |
يحجوا (yiḥiggu) | |
f | تحجي (tiḥiggi) |
تحج (tíḥigg) | ||||||
present indicative |
m | بحج (baḥigg) |
بتحج (bitḥigg) |
بيحج (biyḥigg) |
بنحج (binḥigg) |
بتحجوا (bitḥiggu) |
بيحجوا (biyḥiggu) | |
f | بتحجي (bitḥiggi) |
بتحج (bitḥigg) | ||||||
future | m | ححج (ḥaḥigg) |
حتحج (ḥatḥigg) |
حيحج (ḥayḥigg) |
حنحج (ḥanḥigg) |
حتحجوا (ḥatḥiggu) |
حيحجوا (ḥayḥiggu) | |
f | حتحجي (ḥatḥiggi) |
حتحج (ḥatḥigg) | ||||||
imperative | m | حج (ḥigg) |
حجوا (ḥiggu) |
|||||
f | حجي (ḥiggi) |
Moroccan Arabic
Root |
---|
ح ج ج |
1 term |
Pronunciation
- IPA(key): /ħaʒʒ/
Audio (file)
Conjugation
Conjugation of حج | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حجّيت (ḥajjīt) | حجّيتي (ḥajjīti) | حجّ (ḥajj) | حجّينا (ḥajjīna) | حجّيتوا (ḥajjītu) | حجّوا (ḥajju) | |
f | حجّت (ḥajjāt) | |||||||
non-past | m | نحجّ (nḥujj) | تحجّ (tḥujj) | يحجّ (yḥujj) | نحجّوا (nḥujju) | تحجّوا (tḥujju) | يحجّوا (yḥujju) | |
f | تحجّي (tḥujji) | تحجّ (tḥujj) | ||||||
imperative | m | حجّ (ḥujj) | حجّوا (ḥujju) | |||||
f | حجّي (ḥujji) |
Conjugation of حج | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حجّيت (ḥajjīt) | حجّيتي (ḥajjīti) | حجّ (ḥajj) | حجّينا (ḥajjīna) | حجّيتوا (ḥajjītu) | حجّوا (ḥajju) | |
f | حجّت (ḥajjāt) | |||||||
non-past | m | نحجّ (nḥajj) | تحجّ (tḥajj) | يحجّ (yḥajj) | نحجّوا (nḥajju) | تحجّوا (tḥajju) | يحجّوا (yḥajju) | |
f | تحجّي (tḥajji) | تحجّ (tḥajj) | ||||||
imperative | m | حجّ (ḥajj) | حجّوا (ḥajju) | |||||
f | حجّي (ḥajji) |
Ottoman Turkish
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [hadd͡ʒ]
- (Dari, formal) IPA(key): [häd̪d͡ʒ]
- (Kabuli) IPA(key): [häd̪d͡ʒ]
- (Hazaragi) IPA(key): [häd̪d͡ʒ̥]
- (Iran, formal) IPA(key): [hæd̪d͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [häd̪d͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | hajj |
Dari reading? | hajj |
Iranian reading? | hajj |
Tajik reading? | hajj |
Noun
Dari | حج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҳаҷҷ |
حج • (hajj)
- (Islam) pilgrimage to Mecca, hajj
- Rumi, Divan-e Shams, ghazal 648
- ای قوم به حج رفته کجایید کجایید
معشوق همین جاست بیایید بیایید- O, you people who have performed hajj, where are you? Where are you?
The beloved is right here, come! Come!
- O, you people who have performed hajj, where are you? Where are you?
- Rumi, Divan-e Shams, ghazal 648
Derived terms
- حاجی (hâjji)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian حج (hajj), from Arabic حَجّ (ḥajj).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɦəd̪d͡ʒ/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.