جزا

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic جَزَاء (jazāʔ, punishment).

Noun

جزا • (ceza)

  1. recompense, reward, return, an equivalent returned for anything given or done
    Synonyms: بدل (bedel), مكافات (mukafat)
  2. punishment, castigation, a penalty to punish wrongdoing, especially for crime
    Synonyms: عقوبت (ʿukubet), مجازات (mucazat)
  3. (logic, grammar) apodosis, the consequential clause in a conditional sentence

Derived terms

  • جزاسنی بولمق (cezasını bulmak, to meet one's due reward or punishment)
  • جزاسنی ویرمك (cezasını virmek, to deal out to one his punishment)
  • جزالندرمق (cezalandırmak, to punish)
  • جزالنمق (cezalanmak, to be punished)
  • جزای سنمار (cezaî Sinimmar, reward of Sinimmar)
  • جزای شرط (cezaî şart, apodosis)

Descendants

  • Turkish: ceza
  • Armenian: ճէզա (čēza), ջա̈զա̈ (ǰäzä)

Further reading

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic جَزَاء (jazāʔ).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒä.zɑ́ː]
    • (Kabuli) IPA(key): [d͡ʒä.zɑ́ː]
    • (Hazaragi) IPA(key): [d͡ʒä.zɔ́ː]

Readings
Classical reading? jazā
Dari reading? jazā
Iranian reading? jazâ
Tajik reading? jazo

Noun

Dari جزا
Iranian Persian
Tajik ҷазо

جزا • (jazâ)

  1. punishment
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.