جر
Arabic
Etymology 1
Root |
---|
ج ر ر (j-r-r) |
Verb
جَرَّ • (jarra) I, non-past يَجُرُّ (yajurru)
- to pull, to draw, to drag, to attract
- to extend, to stretch
- to abstract, to rob
- to bring about, to cause
- to drive slowly (livestock)
- to pasture freely (livestock)
- (horse, army, etc.) to furrow (the ground)
- to commit a crime or offense
- (pregnant woman, etc.) to bear beyond the usual time
- to wean the foal of a camel (by splitting its tongue)
- to put a word in the oblique or genitive case
- to pronounce the kasra at the end of a word
- to use the rein
Conjugation
Conjugation of
جَرَّ
(form-I geminate, verbal noun جَرّ)verbal noun الْمَصْدَر |
jarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
jārr | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
majrūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jarartu |
jararta |
jarra |
جَرَرْتُمَا jarartumā |
جَرَّا jarrā |
jararnā |
jarartum |
jarrū | |||
f | jararti |
jarrat |
جَرَّتَا jarratā |
jarartunna |
jararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔajurru |
tajurru |
yajurru |
تَجُرَّانِ tajurrāni |
يَجُرَّانِ yajurrāni |
najurru |
tajurrūna |
yajurrūna | |||
f | tajurrīna |
tajurru |
تَجُرَّانِ tajurrāni |
tajrurna |
yajrurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔajurra |
tajurra |
yajurra |
تَجُرَّا tajurrā |
يَجُرَّا yajurrā |
najurra |
tajurrū |
yajurrū | |||
f | tajurrī |
tajurra |
تَجُرَّا tajurrā |
tajrurna |
yajrurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔajurra or ʔajurri or ʔajrur |
tajurra or tajurri or tajrur |
yajurra or yajurri or yajrur |
تَجُرَّا tajurrā |
يَجُرَّا yajurrā |
najurra or najurri or najrur |
tajurrū |
yajurrū | |||
f | tajurrī |
tajurra or tajurri or tajrur |
تَجُرَّا tajurrā |
tajrurna |
yajrurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | jurra or jurri or ujrur |
جُرَّا jurrā |
jurrū |
||||||||
f | jurrī |
ujrurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | jurirtu |
jurirta |
jurra |
جُرِرْتُمَا jurirtumā |
جُرَّا jurrā |
jurirnā |
jurirtum |
jurrū | |||
f | jurirti |
jurrat |
جُرَّتَا jurratā |
jurirtunna |
jurirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔujarru |
tujarru |
yujarru |
تُجَرَّانِ tujarrāni |
يُجَرَّانِ yujarrāni |
nujarru |
tujarrūna |
yujarrūna | |||
f | tujarrīna |
tujarru |
تُجَرَّانِ tujarrāni |
tujrarna |
yujrarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔujarra |
tujarra |
yujarra |
تُجَرَّا tujarrā |
يُجَرَّا yujarrā |
nujarra |
tujarrū |
yujarrū | |||
f | tujarrī |
tujarra |
تُجَرَّا tujarrā |
tujrarna |
yujrarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔujarra or ʔujarri or ʔujrar |
tujarra or tujarri or tujrar |
yujarra or yujarri or yujrar |
تُجَرَّا tujarrā |
يُجَرَّا yujarrā |
nujarra or nujarri or nujrar |
tujarrū |
yujarrū | |||
f | tujarrī |
tujarra or tujarri or tujrar |
تُجَرَّا tujarrā |
tujrarna |
yujrarna |
Synonyms
- (grammar): خَفَضَ (ḵafaḍa)
References
- Lane, Edward William (1863) “جر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “جر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “جر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Noun
جَرّ • (jarr) m (plural جِرَار (jirār))
- verbal noun of جَرَّ (jarra, “to pull”) (form I)
- pulling, pull, drawing, draft
- dragging, drag, towage, hauling
- stretching, lengthening, extending
- bringing on, causing
- (grammar) oblique case, genitive case
- (grammar) pronunciation of the final consonant with -i
- foot of a mountain
- valley
- cave
Declension
Declension of noun جَرّ (jarr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَرّ jarr |
الْجَرّ al-jarr |
جَرّ jarr |
Nominative | جَرٌّ jarrun |
الْجَرُّ al-jarru |
جَرُّ jarru |
Accusative | جَرًّا jarran |
الْجَرَّ al-jarra |
جَرَّ jarra |
Genitive | جَرٍّ jarrin |
الْجَرِّ al-jarri |
جَرِّ jarri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جَرَّيْن jarrayn |
الْجَرَّيْن al-jarrayn |
جَرَّيْ jarray |
Nominative | جَرَّانِ jarrāni |
الْجَرَّانِ al-jarrāni |
جَرَّا jarrā |
Accusative | جَرَّيْنِ jarrayni |
الْجَرَّيْنِ al-jarrayni |
جَرَّيْ jarray |
Genitive | جَرَّيْنِ jarrayni |
الْجَرَّيْنِ al-jarrayni |
جَرَّيْ jarray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جِرَار jirār |
الْجِرَار al-jirār |
جِرَار jirār |
Nominative | جِرَارٌ jirārun |
الْجِرَارُ al-jirāru |
جِرَارُ jirāru |
Accusative | جِرَارًا jirāran |
الْجِرَارَ al-jirāra |
جِرَارَ jirāra |
Genitive | جِرَارٍ jirārin |
الْجِرَارِ al-jirāri |
جِرَارِ jirāri |
Synonyms
- (grammar): خَفْض (ḵafḍ)
References
- Lane, Edward William (1863) “جر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “جر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “جر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Moroccan Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /ʒarr/
Audio (file)
Conjugation
Conjugation of جر | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | جرّيت (jarrīt) | جرّيتي (jarrīti) | جرّ (jarr) | جرّينا (jarrīna) | جرّيتوا (jarrītu) | جرّوا (jarru) | |
f | جرّت (jarrāt) | |||||||
non-past | m | نجرّ (njurr) | تجرّ (tjurr) | يجرّ (yjurr) | نجرّوا (njurru) | تجرّوا (tjurru) | يجرّوا (yjurru) | |
f | تجرّي (tjurri) | تجرّ (tjurr) | ||||||
imperative | m | جرّ (jurr) | جرّوا (jurru) | |||||
f | جرّي (jurri) |
Persian
Etymology
Probably from Middle Iranian, ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰoh₁ro- (“gap, empty space”). Alternatively from Turkic (compare Turkish yar).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.