توانستن

Persian

Alternative forms

Etymology

Verbal form of توان (tavân, power).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.wɑː.nɪs.t̪ʰǽn]
    • (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰɑː.nɪs.t̪ʰǽn]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰä.wɔː.nis.t̪ʰǽn]
 
  • (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.vɒː.nes.t̪ʰǽn]
    • (Tehrani) IPA(key): [t̪ʰuː.nes.t̪ʰǽn], [t̪ʰuː.ne.sǽn]

Readings
Classical reading? tuwānistan, tawānistan
Dari reading? tawānistan
Iranian reading? tavânestan
Tajik reading? tavonistan
  • (Iranian Persian) IPA(key): [t̪ʰævɒːnesˈt̪ʰæn]
  • (Tehrani) IPA(key): [t̪ʰuːnesˈt̪ʰæn], [t̪ʰuːneˈsːæn]

Verb

Dari توانستن
Iranian Persian
Tajik тавонистан

توانستن • (tavânestan) (present stem توان (tavân))

  1. (auxiliary) to be able; can
    نمی‌تواند با شما برود.
    Nemi-tavânad bâ šomâ beravad. (more literary)
    نمی‌تونه با شما بره.
    Nemi-tune bâ šomâ bere. (more colloquial)
    He can't go with you.
    توانسته‌ای حمام کنی؟
    Tavâneste-i hammâm koni? (more literary)
    تونسته‌ای حموم کنی؟
    Tunesti hamum koni? (more colloquial)
    Were you able to get a bath?

Conjugation

References

  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 386-7
  • Vullers, Johann August (1855) “توانستن”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 475b
  • Wolff, Fritz (1935) Glossar zu Firdosis Schahname (in German), Berlin: Reichsdruckerei, page 250b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.