تبادل

Arabic

Etymology 1

Root
ب د ل (b-d-l)

Verb

تَبَادَلَ • (tabādala) VI, non-past يَتَبَادَلُ‎ (yatabādalu)

  1. (reciprocal, transitive) to interchange, exchange
    تَبَادَلَ ٱلْمُلَاكِمَانِ ٱلضَّرَبَاتِ.
    tabādala l-mulākimāni ḍ-ḍarabāti.
    The two boxers traded punches.
  2. to alternate, take turns
Conjugation
References
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “تبادل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979) “تبادل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Noun

تَبَادُل • (tabādul) m

  1. verbal noun of تَبَادَلَ (tabādala) (form VI)
Declension

Verb

تُبَادِلُ • (tubādilu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of بَادَلَ (bādala)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of بَادَلَ (bādala)

Verb

تُبَادِلَ • (tubādila) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of بَادَلَ (bādala)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of بَادَلَ (bādala)

Verb

تُبَادِلْ • (tubādil) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of بَادَلَ (bādala)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of بَادَلَ (bādala)

Verb

تُبَادَلُ • (tubādalu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of بَادَلَ (bādala)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of بَادَلَ (bādala)

Verb

تُبَادَلَ • (tubādala) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of بَادَلَ (bādala)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of بَادَلَ (bādala)

Verb

تُبَادَلْ • (tubādal) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of بَادَلَ (bādala)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of بَادَلَ (bādala)

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic تَبَادُل (tabādul).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.bɑː.d̪ʊ́l]
    • (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰä.bɑː.d̪ʊ́l]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰä.bɔː.d̪úl̥]

Readings
Classical reading? taḇāḏul
Dari reading? tabādul
Iranian reading? tabâdol
Tajik reading? tabodul

Noun

تبادل • (tabâdol)

  1. exchange
    تبادل نظرtabâdol-e nazarexchange of views
    تبادل اسراtabâdol-e osarâprisoner exchange
    تبادل اطلاعاتtabâdol-e ettelâ'âtexchange of information

Derived terms

  • تبادل کردن (tabâdol kardan, to exchange)

South Levantine Arabic

Root
ب د ل
4 terms

Etymology

From Arabic تَبَادَلَ (tabādala).

Pronunciation

  • IPA(key): /tbaː.dal/, [ɪtˈbæː.dal]
  • (file)

Verb

تبادل • (tbādal) VI (present بتبادل (bitbādal))

  1. (reciprocal) to exchange

Conjugation

    Conjugation of تبادل (tbādal)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m تبادلت (tbādalt) تبادلت (tbādalt) تبادل (tbādal) تبادلنا (tbādalna) تبادلتو (tbādaltu) تبادلو (tbādalu)
f تبادلتي (tbādalti) تبادلت (tbādalat)
present m بتبادل (batbādal) بتتبادل (btitbādal) بتبادل (bitbādal) منتبادل (mnitbādal) بتتبادلو (btitbādalu) بتبادلو (bitbādalu)
f بتتبادلي (btitbādali) بتتبادل (btitbādal)
subjunctive m اتبادل (atbādal) تتبادل (titbādal) يتبادل (yitbādal) نتبادل (nitbādal) تتبادلو (titbādalu) يتبادلو (yitbādalu)
f تتبادلي (titbādali) تتبادل (titbādal)
imperative m تبادل (tbādal) تبادلو (tbādalu)
f تبادلي (tbādali)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.