برگشتن

Persian

Etymology

بر (bar, on, onto) + گشتن (gaštan, turn).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [bäɾ ɡäʃ.t̪ʰǽn]
    • (Kabuli) IPA(key): [bäɾ ɡäʃ.t̪ʰǽn]
    • (Hazaragi) IPA(key): [bäɾ ɡäʃ.t̪ʰǽn]

Readings
Classical reading? bar gaštan
Dari reading? bar gaštan
Iranian reading? bar gaštan
Tajik reading? bar gaštan
  • (file)

Verb

Dari برگشتن
Iranian Persian
Tajik баргаштан

برگشتن • (bargaštan) (present stem برگرد (bargard))

  1. to return, to come back
    Synonym: باز آمدن (bâz âmadan)
    کبوتر به ایران برگشته است.
    kabutar be irân bargašte-ast.
    A pigeon has come back to Iran.
    • 2013, Ehsan Khajeh Amiri (lyrics and music), “به دادم برس [Be Dâdam Beres]”:
      تمام عمر رد شدم ازت ببین کجا شدم اسیر تو
      به پشت سر نگاه نمی‌کنم که برنگردم از مسیر تو
      tamâm-e 'omr rad šodam az-at, bebin kojâ šodam asir-e to
      be pošt-e-sar negâh nemikonam ke barnagardam az masir-e to
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.