بخص

Arabic

Root
ب خ ص (b-ḵ-ṣ)

Pronunciation

  • (verb) IPA(key): /ba.xa.sˤa/
  • (noun) IPA(key): /ba.xasˤ/

Verb

بَخَصَ • (baḵaṣa) I, non-past يَبْخَصُ‎ (yabḵaṣu)

  1. to pull out with the flesh, to put out an eye, gouge out an eye

Conjugation

Noun

بَخَص • (baḵaṣ) m (collective, singulative بَخَصَة f (baḵaṣa))

  1. solar dermis, solar corium
    • a. 625, الأعشى al-ʾaʿšā, edited by Geyer, Rudolf, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6), volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, page 105:
      تَعَالَلْتُهَا بِالسَوْطِ بَعْدَ كَلَالِهَا … عَلَى صَحْصَح تَرْمِي (var. تَدْمِي) بِهِ بَخَصَاتِهَا
      taʕālaltuhā bi-s-sawṭi baʕda kalālihā … ʕalā ṣaḥṣaḥ tarmī (var. tadmī) bi-hī baḵaṣātihā
      I have hounded them with the scourge yet after their exhaustion … on a plain onto which their solar dermis hits
  2. protuberant parts of eyes

Declension

References

  • Freytag, Georg (1830) “بخص”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 90b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “بخص”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 91a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.