باجه
Ottoman Turkish
Alternative forms
- باجا (baca)
Etymology
Borrowed from Persian باجه (bâja, “window, vent”), a contraction from earlier بادجاه (bâdjâh), from باد (bâd, “wind, air”) + جاه (jâh, “road, passage”).
Noun
باجه • (baca)
Derived terms
- آیدینلق باجه (aydınlık bacası, “spiracle”)
- دام باجهسی (dam bacası, “opening in a roof”)
- واپور باجهسی (vapur bacası, “chimney of a steamship”)
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “baca”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 415
- Eren, Hasan (1999) “baca”, in Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of the Turkish Language] (in Turkish), Ankara: Bizim Büro Basım Evi, page 31a
- Kélékian, Diran (1911) “باجه”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 232
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Caminus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 139
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “باجه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 628
- Nişanyan, Sevan (2002–) “baca”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “باجه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 316
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.