انحرق

Arabic

Root
ح ر ق (ḥ-r-q)

Pronunciation

  • IPA(key): /in.ħa.ra.qa/

Verb

اِنْحَرَقَ • (inḥaraqa) VII, non-past يَنْحَرِقُ‎ (yanḥariqu)

  1. to be burnt

Conjugation

Hijazi Arabic

Root
ح ر ق
6 terms

Etymology

From Arabic اِنْحَرَقَ (inḥaraqa).

Pronunciation

  • IPA(key): /an.ħa.raɡ/

Verb

انحرق • (anḥaraɡ) VII (non-past يِنْحَرِق (yinḥarig))

  1. (intransitive) to burn
  2. to get burnt

Conjugation

    Conjugation of انحرق (anḥarag)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m انحرقت (anḥaragt) انحرقت (anḥaragt) انحرق (anḥarag) انحرقنا (anḥaragna) انحرقتوا (anḥaragtu) انحرقوا (anḥaragu)
f انحرقتي (anḥaragti) انحرقت (anḥaragat)
non-past m أنحرق (anḥarig) تنحرق (tinḥarig) ينحرق (yinḥarig) ننحرق (ninḥarig) تنحرقوا (tinḥargu) ينحرقوا (yinḥargu)
f تنحرقي (tinḥargi) تنحرق (tinḥarig)
imperative m انحرق (anḥarig) انحرقوا (anḥargu)
f انحرقي (anḥargi)

South Levantine Arabic

Root
ح ر ق
2 terms

Etymology

From Arabic اِنْحَرَقَ (inḥaraqa).

Pronunciation

  • IPA(key): (Urban) /in.ħa.raʔ/, [ɪnˈħɑ.rɑʔ]
  • IPA(key): (Bedouin) /in.ħa.raɡ/, [ɪnˈħɑ.rɑɡ]
  • (file)

Verb

انحرق • (inḥaraʔ) VII (present بنحرق (binḥareʔ))

  1. (intransitive) to burn
  2. passive of حرق (ḥaraʔ): to get burnt

Conjugation

    Conjugation of انحرق (inḥaraʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m انحرقت (inḥaraʔt) انحرقت (inḥaraʔt) انحرق (inḥaraʔ) انحرقنا (inḥaraʔna) انحرقتو (inḥaraʔtu) انحرقو (inḥaraʔu)
f انحرقتي (inḥaraʔti) انحرقت (inḥaraʔat)
present m بنحرق (banḥareʔ) بتنحرق (btinḥareʔ) بنحرق (binḥareʔ) مننحرق (mninḥareʔ) بتنحرقو (btinḥarʔu) بنحرقو (binḥarʔu)
f بتنحرقي (btinḥarʔi) بتنحرق (btinḥareʔ)
subjunctive m انحرق (anḥareʔ) تنحرق (tinḥareʔ) ينحرق (yinḥareʔ) ننحرق (ninḥareʔ) تنحرقو (tinḥarʔu) ينحرقو (yinḥarʔu)
f تنحرقي (tinḥarʔi) تنحرق (tinḥareʔ)
imperative m انحرق (inḥareʔ) انحرقو (inḥarʔu)
f انحرقي (inḥarʔi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.