ابيض
See also: أبيض
Arabic
Root |
---|
ب ي ض (b-y-ḍ) |
Conjugation
Conjugation of
اِبْيَضَّ
(form-IX sound)verbal noun الْمَصْدَر |
ibyiḍāḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
mubyaḍḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ibyaḍaḍtu |
ibyaḍaḍta |
ibyaḍḍa |
اِبْيَضَضْتُمَا ibyaḍaḍtumā |
اِبْيَضَّا ibyaḍḍā |
ibyaḍaḍnā |
ibyaḍaḍtum |
ibyaḍḍū | |||
f | ibyaḍaḍti |
ibyaḍḍat |
اِبْيَضَّتَا ibyaḍḍatā |
ibyaḍaḍtunna |
ibyaḍaḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔabyaḍḍu |
tabyaḍḍu |
yabyaḍḍu |
تَبْيَضَّانِ tabyaḍḍāni |
يَبْيَضَّانِ yabyaḍḍāni |
nabyaḍḍu |
tabyaḍḍūna |
yabyaḍḍūna | |||
f | tabyaḍḍīna |
tabyaḍḍu |
تَبْيَضَّانِ tabyaḍḍāni |
tabyaḍiḍna |
yabyaḍiḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔabyaḍḍa |
tabyaḍḍa |
yabyaḍḍa |
تَبْيَضَّا tabyaḍḍā |
يَبْيَضَّا yabyaḍḍā |
nabyaḍḍa |
tabyaḍḍū |
yabyaḍḍū | |||
f | tabyaḍḍī |
tabyaḍḍa |
تَبْيَضَّا tabyaḍḍā |
tabyaḍiḍna |
yabyaḍiḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔabyaḍḍa or ʔabyaḍḍi or ʔabyaḍiḍ |
tabyaḍḍa or tabyaḍḍi or tabyaḍiḍ |
yabyaḍḍa or yabyaḍḍi or yabyaḍiḍ |
تَبْيَضَّا tabyaḍḍā |
يَبْيَضَّا yabyaḍḍā |
nabyaḍḍa or nabyaḍḍi or nabyaḍiḍ |
tabyaḍḍū |
yabyaḍḍū | |||
f | tabyaḍḍī |
tabyaḍḍa or tabyaḍḍi or tabyaḍiḍ |
تَبْيَضَّا tabyaḍḍā |
tabyaḍiḍna |
yabyaḍiḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ibyaḍḍa or ibyaḍḍi or ibyaḍiḍ |
اِبْيَضَّا ibyaḍḍā |
ibyaḍḍū |
||||||||
f | ibyaḍḍī |
ibyaḍiḍna |
See also
- اِبْيَاضَّ (ibyāḍḍa)
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /abiat/
- Rhymes: -iat, -jat, -at
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.