أنقذ

Arabic

Root
ن ق ذ (n-q-ḏ)

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔan.qa.ða/
  • (file)

Verb

أَنْقَذَ • (ʔanqaḏa) IV, non-past يُنْقِذُ‎ (yunqiḏu)

  1. to save, rescue
    Synonyms: نَجَّى (najjā), أَنْجَى (ʔanjā)
    Hypernyms: أَنْجَدَ (ʔanjada), أَغَاثَ (ʔaḡāṯa)
    • 609–632 CE, Qur'an, 3:103:
      وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا
      wa-kuntum ʕalā šafā ḥufratin mina n-nāri fa-ʔanqaḏakum minhā
      you were about to fall into a pit of Fire and He saved you from it

Conjugation

References

South Levantine Arabic

Root
ن ق ذ
1 term

Etymology

Learned borrowing from Arabic أَنْقَذَ (ʔanqaḏa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔan.qaz/, [ˈʔɑn.qɑz]
  • (file)

Verb

أنقذ • (ʔanqaz) IV (present بنقذ (binqez))

  1. to save, to rescue

Conjugation

    Conjugation of أنقذ (ʔanqaz)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m أنقذت (ʔanqazt) أنقذت (ʔanqazt) أنقذ (ʔanqaz) أنقذنا (ʔanqazna) أنقذتو (ʔanqaztu) أنقذو (ʔanqazu)
f انقذتي (ʔanqazti) أنقذت (ʔanqazat)
present m بنقذ (banqiz) بتنقذ (btinqiz) بنقذ (binqiz) مننقذ (mninqiz) بتنقذو (btinqizu) بنقذو (binqizu)
f بتنقذي (btinqizi) بتنقذ (btinqiz)
subjunctive m انقذ (anqiz) تنقذ (tinqiz) ينقذ (yinqiz) ننقذ (ninqiz) تنقذو (tinqizu) ينقذو (yinqizu)
f تنقذي (tinqizi) تنقذ (tinqiz)
imperative m انقذ (inqiz) انقذو (inqizu)
f انقذي (inqizi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.