ألصق

Arabic

Etymology 1

Root
ل ص ق (l-ṣ-q)

Verb

أَلْصَقَ • (ʔalṣaqa) IV, non-past يُلْصِقُ‎ (yulṣiqu)

  1. (transitive) to attach, to stick, to glue, to connect, to press [+ بِ (object)]
    • 1962, Ghassan Kanafani, رجال في الشمس [Men in the Sun]:
      هٰذَا صَوْتُ قَلْبِكَ أَنْتَ تَسْمَعُهُ حِينَ تُلْصِقُ صَدْرَكَ بِٱلْأَرْضِ.
      hāḏā ṣawtu qalbika ʔanta tasmaʕuhu ḥīna tulṣiqu ṣadraka bi-l-ʔarḍi.
      It's the sound of your own heart which you can hear when you press your chest to the ground.
    • 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل [wajdiyy al-ʔahdal], أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 108:
      عانقني بحرارة مُبالغ فيها، وقبّلني في خديّ، وهو أمر غير مُستساغ، لأنّ العادة عندنا أن نُلصق الخدود ونُرسل القبلات في الهواء.
      He embraced me with exaggerated warmth therin, and kissed my checks, and this felt importune, for it is our wont to press the cheeks merely and send kisses into the air.
Conjugation

Verb

أَلْصَقُ • (ʔalṣaqu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of لَصِقَ (laṣiqa)

Verb

أَلْصَقَ • (ʔalṣaqa) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of لَصِقَ (laṣiqa)

Verb

أَلْصَقْ • (ʔalṣaq) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of لَصِقَ (laṣiqa)

Verb

أُلَصِّقُ • (ʔulaṣṣiqu) (form II)

  1. first-person singular non-past active indicative of لَصَّقَ (laṣṣaqa)

Verb

أُلَصِّقَ • (ʔulaṣṣiqa) (form II)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of لَصَّقَ (laṣṣaqa)

Verb

أُلَصِّقْ • (ʔulaṣṣiq) (form II)

  1. first-person singular non-past active jussive of لَصَّقَ (laṣṣaqa)

Verb

أُلَصَّقُ • (ʔulaṣṣaqu) (form II)

  1. first-person singular non-past passive indicative of لَصَّقَ (laṣṣaqa)

Verb

أُلَصَّقَ • (ʔulaṣṣaqa) (form II)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of لَصَّقَ (laṣṣaqa)

Verb

أُلَصَّقْ • (ʔulaṣṣaq) (form II)

  1. first-person singular non-past passive jussive of لَصَّقَ (laṣṣaqa)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.