פרץ
See also: פּרץ
Hebrew
Etymology 1
Root |
---|
פ־ר־ץ (p-r-ṣ) |
From the root פ־ר־ץ (p-r-ts). Compare Arabic فرض (cut, slit, hit), Aramaic פְרַץ (broke through, broke out), and Akaddian paraṣu (to break through).
Verb
פָּרַץ • (paráts) third-singular masculine past (pa'al construction, passive counterpart נִפְרַץ)
- to breach: to break open a gap in an enclosure or the like.
- (by extension) to break into, to burglarize, to burgle
- (by extension) to burst into (e.g. to burst into tears)
- (by extension, computing) to crack
Conjugation
Conjugation of פָּרַץ (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | פָּרַצְתִּי | פָּרַצְנוּ | ||
second | פָּרַצְתָּ | פָּרַצְתְּ | פְּרַצְתֶּם1 | פְּרַצְתֶּן1 | |
third | פָּרַץ | פָּרְצָה | פָּרְצוּ | ||
present | פּוֹרֵץ | פּוֹרֶצֶת | פּוֹרְצִים | פּוֹרְצוֹת | |
future | first | אפרוץ / אֶפְרֹץ | נפרוץ / נִפְרֹץ | ||
second | תפרוץ / תִּפְרֹץ | תִּפְרְצִי | תִּפְרְצוּ | תפרוצנה / תִּפְרֹצְנָה2 | |
third | יפרוץ / יִפְרֹץ | תפרוץ / תִּפְרֹץ | יִפְרְצוּ | תפרוצנה / תִּפְרֹצְנָה2 | |
imperative | פרוץ / פְּרֹץ | פִּרְצִי | פִּרְצוּ | פרוצנה / פְּרֹצְנָה2 | |
notes |
|
References
- H6555 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Even-Shoshan, Avraham (1979) The Even-Shoshan Dictionary, page 2166
- Klein, Ernest (1987) A Comprehensive Etymological Dictionary Of The Hebrew Language For Readers Of English, page 532
Noun
פֶּרֶץ • (pérets) m [pattern: קֶטֶל]
- A breach: a gap in an enclosure or the like.
- An outburst.
- (psychology) An impulse, an urge.
Usage notes
- This appears in Genesis 38:29, where it is translated usually as Perez but in the King James Version as Pharez.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.