מספיק
Hebrew
Root |
---|
ס־פ־ק (s-p-q) |
Etymology
The adverb sense presumably derives from the verb sense, and the interjection sense from the adverb sense.
Pronunciation
Audio (file)
Adverb
מַסְפִּיק • (maspík)
- Enough, sufficiently.
- 2007, Amittai Asher, Barak Gavizon (lyrics and music), “מליון פעם [A million times]”, in אח יפני [Japanese brother], performed by Malkat HaPlakat:
- מספיק קשה לומר "הכל בסדר"
מספיק קשה לומר, אבל נכון- Maspík kashé lomár "hakól beséder"
Maspík kashé lomár, avál nakhón - It's hard enough to say "everything's all right"
It's hard enough to say, but it's true
- Maspík kashé lomár "hakól beséder"
Verb
מַסְפִּיק • (maspík)
- Masculine singular present participle and present tense of הִסְפִּיק (hispík).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.