מלאך

Hebrew

Etymology

Root
ל־א־ך (l-ʾ-k)

From a verb meaning “to send” which is only attested in Ugaritic 𐎍𐎛𐎋 (lỉk), 𐎍𐎀𐎋 (lảk), Arabic لَأَكَ (laʔaka), أَلْأَكَ (ʔalʔaka), Ge'ez ለአከ (läʾäkä). The only other word from this root in Hebrew is מְלָאכָה (məlāḵā́, commission, sending → particular occupation, work, business).

Pronunciation

Noun

מַלְאָךְ • (mal'ákh) m (plural indefinite מַלְאָכִים, singular construct מַלְאַךְ־, plural construct מַלְאֲכֵי־)

  1. angel
  2. (rare) messenger

Declension

Derived terms

Descendants

  • Yiddish: מלאך (malekh)
  • Ancient Greek: ἄγγελος (ángelos, angel) (semantic loan) (see there for further descendants)
  • Kermanic: (learned)
    Isfahani: malāx
  • Tat: малах (learned)

References

Anagrams

Ladino

Etymology

From Hebrew מלאך.

Noun

מלאך m (Hebrew spelling, Latin spelling malah, plural מלאכים)

  1. angel

Yiddish

Etymology

Borrowed from Hebrew מַלְאָךְ (mal'ákh).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaɫəχ/
  • Hyphenation: מ‧לאך

Noun

מלאך • (malekh) m, plural מלאכים (malokhem)

  1. angel

Synonyms

References

  • Paul Abelson (1915) “angel”, in English-Yiddish Encyclopedic Dictionary, New York: The Jewish Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.