ליאַדע

See also: ליאָדע

Yiddish

Etymology

Probably borrowed from Polish lada, as well as dialectal Russian ля́да (ljáda, really, perhaps, unless) and dialectal Ukrainian лядац (ljadac, anything, whatever). Ultimately from Proto-Slavic *lěda.

Adjective

ליאַדע • (lyade)

  1. any, no matter what/who/etc.

Usage notes

  • The adjective is invariable.

Derived terms

  • אַ ליאַדע טאָג (a lyade tog, any day)
  • אַ ליאַדע מינוט (a lyade minut, any minute now)
  • ליאַדע ווער (lyade ver), אַ ליאַדע ווער (a lyade ver, anyone; anybody at all)

References

  • Justus van de Kamp et al., “ליאַדע” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). .
  • Beinfeld, Solon, Bochner, Harry (2013) “ליאַדע”, in Comprehensive Yiddish-English Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
  • Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “anyone”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.