טאָרן
Yiddish
Etymology 1
From Old High German turran, torran, from Proto-Germanic *durzaną. Compare English dare, Middle Dutch dorren (Dutch durven).
Verb
טאָרן • (torn) (past participle געטאָרט (getort))
Conjugation
Conjugation of טאָרן
infinitive | טאָרן torn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past participle | געטאָרט getort | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
auxiliary | האָבן hobn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present | איך טאָר ikh tor |
מיר טאָרן mir torn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
דו טאָרסט du torst |
איר טאָרט ir tort | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ער טאָר er tor |
זיי טאָרן zey torn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | — | — | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Composed forms
|
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjugation
Conjugation of טאָרן
infinitive | טאָרן torn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | טאָרנדיק torndik | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past participle | געטאָרעט getoret | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
auxiliary | האָבן hobn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present | איך טאָרע ikh tore |
מיר טאָרן mir torn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
דו טאָרעסט du torest |
איר טאָרעט ir toret | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ער טאָרעט er toret |
זיי טאָרן zey torn | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | טאָרע (דו) tore (du) |
טאָרעט (איר) toret (ir) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Composed forms
|
Related terms
- אַ טאָרע טאָן (a tore ton, “to nudge”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.