մոշավայրի

Old Armenian

Etymology

From *մոշ (*moš, bramble) + -ա- (-a-) + վայրի (vayri, wild). See Middle Armenian մոշ (moš).

Noun

մոշավայրի • (mošavayri)

  1. tamarisk
    • 5th century, Bible, Jeremiah 17.6:
      Եւ եղիցի իբրեւ զմոշավայրի յանապատի, եւ մի՛ տեսցէ յորժամ գայցէ բարութիւն․ եւ բնակեսցէ յաղտաղտուկս անապատի, յերկիր աղտաղտուկ՝ ուր ոչ երբեք բնակիցին։
      Ew ełicʻi ibrew zmošavayri yanapati, ew mí tescʻē yoržam gaycʻē barutʻiwn; ew bnakescʻē yałtałtuks anapati, yerkir ałtałtuk, ur očʻ erbekʻ bnakicʻin.
      • Translation by Brenton Septuagint Translation
        And he shall be as the wild tamarisk in the desert: he shall not see when good comes; but he shall dwell in barren places, and in the wilderness, in a salt land which is not inhabited.

Usage notes

In the Bible, translates Ancient Greek ἀγριομυρίκη (agriomuríkē, tamarisk, literally wild-tamarisk), but we may be dealing with an imprecise translation. See the Usage note in մոշ (moš).

Declension

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մոշայ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 345–346
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “մոշավայրի”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 472
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “մոշավայրի”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.