ծոր

Armenian

Pronunciation

Etymology 1

From Middle Armenian ծոր (cor).

Alternative forms

  • ձօ̈ր (jör) Sivas, dialectological notation
  • ձօրձօր (jōrjōr) Bayburt, dialectological notation

Noun

ծոր • (cor)

  1. common barberry, Berberis vulgaris (plant and berry)
    Synonyms: կծոխուր (kcoxur), զրիշկ (zrišk), (plant) ծորենի (coreni)
Declension

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 468–469

Etymology 2

From ծորալ (coral).

Noun

ծոր • (cor)

  1. an act of leaking, trickling of liquids and viscous materials
    Synonym: ծորում (corum)
Declension

Middle Armenian

Berberis vulgaris

Etymology

The origin is unknown. Compare dialectal Georgian წორო (c̣oro), მწორო (mc̣oro, rowan). For the semantics see the correspondence in սին (sin).

Noun

ծոր • (cor)

  1. common barberry, Berberis vulgaris (plant and berry)
    Synonyms: կոծոխուր (kocoxur), զրիշկ (zrišk)

Derived terms

  • ծորենի (coreni)
  • ծորի (cori)

Descendants

  • Armenian: ծոր (cor)

References

  1. Basmaǰean, K. Y., editor (1926), Amirtovlatʻi Amasiacʻwoy angitacʻ anpēt [Useless for Ignoramuses of Amirdovlatʿ Amasiacʿi], Vienna: Mekhitarist Press, § 1307, page 236
  2. Vardanjan, Stella (1990) Амирдовлат Амасиаци, Ненужное для неучей (in Russian), Moscow: Nauka, § 1053, page 192

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 468–469
  • Ališan, Ġewond (1895) “ծոր”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 1218, page 277
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “ծոր”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1026b
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, page 31, footnote 59
  • Ġazaryan, Ṙ. S., Avetisyan, H. M. (2009) “ծոր”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 350a
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ծոր”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 315ab
  • Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 138, page 154
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.