եղէգն

Old Armenian

Etymology

The origin is uncertain.[1][2] Has been connected with Ancient Greek ἔλεγος (élegos, mourning song accompanied by a flute).[3]

Noun

եղէգն • (ełēgn)

  1. reed, cane; rush
    • 5th? century, Movsēs Xorenacʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] 85–87:
      Երկնէր երկին, երկնէր երկիր, երկնէր եւ ծովն ծիրանի․
      երկն ի ծովուն ունէր եւ զկարմրիկն եղեգնիկ․
      ընդ եղեգան փող ծուխ ելանէր, ընդ եղեգան փող բոց ելանէր․
      եւ ի բոցոյն վազէր խարտեաշ պատանեկիկ. նա հուր հեր ունէր,
      ապա թէ բոց ունէր մօրուս, եւ աչկունքն էին արեգակունք
      Erknēr erkin, erknēr erkir, erknēr ew covn cirani;
      erkn i covun unēr ew zkarmrikn ełegnik;
      ənd ełegan pʻoł cux elanēr, ənd ełegan pʻoł bocʻ elanēr;
      ew i bocʻoyn vazēr xarteaš patanekik. na hur her unēr,
      apa tʻē bocʻ unēr mōrus, ew ačʻkunkʻn ēin aregakunkʻ
      Parturient heaven, parturient earth, parturient also the crimson sea.
      In its labours lay in the sea also the carmine reed.
      Smoke rose from the reed, a flame rose from the reed.
      And from the flame, a red haired boy escaped. Hair he had of fire,
      also a beard he had of flame(s), and his eyes were suns.
  2. pen made from reed
  3. stem, stalk of plants
  4. straw, stubble
  5. a kind of incense
  6. measuring rod; the length of such rod

Declension

Derived terms

  • եղեգնաբնակ (ełegnabnak)
  • եղեգնաբոյս (ełegnaboys)
  • եղեգնախառն (ełegnaxaṙn)
  • եղեգնախունկ (ełegnaxunk)
  • եղեգնախռիւ (ełegnaxṙiw)
  • եղեգնաձեւ (ełegnajew)
  • եղեգնաշամբ (ełegnašamb)
  • եղեգնաշէն (ełegnašēn)
  • եղեգնապուրակ (ełegnapurak)
  • եղեգնապրակ (ełegnaprak)
  • եղեգնասեր (ełegnaser)
  • եղեգնացուպ (ełegnacʻup)
  • եղեգնաքար (ełegnakʻar)
  • եղեգնեայ (ełegneay)
  • եղեգնիկ (ełegnik)
  • եղեգնուտ (ełegnut)
  • եղէգնաբնակ (ełēgnabnak)
  • եղէգնաձեւ (ełēgnajew)
  • եղէգնիկ (ełēgnik)
  • խունկեղէգն (xunkełēgn)

Descendants

  • Armenian: եղեգ (eġeg)

References

  1. Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “եղէգն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 19a
  2. Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 936
  3. Lagarde (Boetticher), Paul de (1851) Arica (in Latin), Halle: J.F. Lippert, § 21, page 34

Further reading

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “եղէգն”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “եղէգն”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.