ѥти
Old Novgorodian
Etymology
PIE word |
---|
*h₃yébʰeti |
Inherited from Proto-Slavic *jetì (“to copulate”).[1] Cognate with Old East Slavic ѥти (jeti), Ukrainian є́ти (jéty), Russian е́ть (jétʹ), ети́ (jetí), Ancient Greek οἴφω (oíphō), Sanskrit यभति (yábhati).

Birchbark letter no. St. R. 35 (c. 1140‒1160)
Verb
ѥти (jeti) impf[2]
References
- Anikin, A. E. (2021) “ебáть”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 15 (друг – еренга), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 229
- Zaliznyak, Andrey (2004) “ѥти”, in Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 737
- “еби (letter no. St. R. 35), c. 1140‒1160”, in Древнерусские берестяные грамоты [Birchbark Literacy from Medieval Rus] (in Russian), http://gramoty.ru, 2007–2024
Further reading
- Zaliznyak, Andrey (2004) “Б 34. Грамота Ст. Р. 35”, in Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 335
- Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., Gippius, A. A., editors (2004), “Грамота № 35”, in Новгородские грамоты на бересте (1997–2000 гг.) [Novgorod letters on birchbark: 1997–2000] (in Russian), volume 11, Moscow: Russian Dictionaries, →ISBN, page 117
- “ѥти”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.