ужо
Belarusian
Alternative forms
- ўжо (ŭžo) (after vowels)
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *(j)uže. Cognate with Russian уже́ (užé).
Pronunciation
- IPA(key): [uˈʐo]
Audio (file)
Usage notes
The forms ужо́ (užó) (used after consonants or at the beginning of a clause) and ўжо (ŭžo) (used after vowels) differ in pronunciation but are considered variants of the same word.
References
- “ужо” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [ʊˈʐo]
Adverb
ужо́ • (užó) (colloquial, somewhat obsolete)
- afterwards, later in the day, later when you have the time
- (predicative) just you wait, soon enough when the time comes
- 1841, Aleksandr Pushkin, Дубро́вскій (Dubróvskij):
- Я васъ ужо́ проучу́! (Pre-reform orthography (1918)) ― Ja vas užó proučú! ― I’ll teach you a lesson, you just wait!
- Ja vas užó proučú! (Pre-reform orthography (1918)) ― Ja vas užó proučú! ― I’ll teach you a lesson, you just wait!
- (please add an English translation of this quotation)
- 1823-1836, Aleksandr Pushkin, Уто́пленникъ (Utóplennik)
- Бу́детъ вамъ ужо́ мертве́цъ! (Pre-reform orthography (1918)) ― Búdet vam užó mertvéc! ― You'll get your dead man soon enough!
- Synonym: погоди́ (pogodí)
- Used exclamatively as a promise of imminent punishment
- Ужо́ я тебя́! Ужо́ тебе́! ― Užó ja tebjá! Užó tebé! ― Just you wait!, I'll get you!
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.