піклуватися

Ukrainian

Etymology

From earlier пеклува́тися (pekluvátysja), from Old Ruthenian пеклова́тисꙗ (peklovátisja, to care about, to take care of), from Middle Polish piekłować się.[1] By surface analysis, пе́кло (péklo) + -ува́ти (-uváty) + -ся (-sja). For the semantic variety compare Polish pieklić się (to be angry), dialectal Belarusian пекелява́ць (pjekjeljavácʹ, to suffer), Slovene peklíti (to trouble, to torment), Kashubian péklëc są (to suffer, to plug away, to work hard), Old Ruthenian пеклованье (peklovanʹje, grief, sadness).

Pronunciation

  • IPA(key): [pʲikɫʊˈʋatesʲɐ]
  • (file)

Verb

піклува́тися • (pikluvátysja) impf (perfective попіклува́тися)

  1. to care (for), to take care of, to look after (про + accusative, ко́ло + genitive)
    Synonyms: дба́ти impf (dbáty), догляда́ти impf (dohljadáty)
  2. to worry (about/for: за + instrumental)

Conjugation

Derived terms

  • піклува́льний (pikluválʹnyj)
  • піклува́льник m (pikluválʹnyk), піклува́льниця f (pikluválʹnycja)
  • піклува́ння n (pikluvánnja)

References

  1. Tsykhun, G. A., editor (2004), “пеклавацца”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 9 (пе-пе-пе – прасна́к), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 14

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.