погача
Macedonian
Etymology
Borrowed from Medieval Latin focacea, a derivative of focus (“hearth, fireplace”), in the meaning "hearth bread" (panis focācius).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɔɡat͡ʃa]
Russian
Etymology
From Bulgarian пога́ча (pogáča) or Serbo-Croatian pògača / по̀гача, Medieval Latin focacea, a derivative of focus (“hearth, fireplace”), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Compare with пога́ч (pogáč).
Pronunciation
- IPA(key): [pɐˈɡat͡ɕə] (the stress is not well-established)
Noun
пога́ча • (pogáča) f inan (genitive пога́чи, nominative plural пога́чи, genitive plural пога́ч)
- (rare) pogača
Declension
Further reading
погача on the Russian Wikipedia.Wikipedia ru
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *pogača, from Medieval Latin focacea, focacia, a derivative of focus (“hearth, fireplace”), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Cognate with Italian focaccia (“a type of flat bread with toppings”).
Pronunciation
- IPA(key): /pǒɡat͡ʃa/
- Hyphenation: по‧га‧ча
Declension
Further reading
- “погача” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.