пиша

See also: пища and Appendix:Variations of "pisa"

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *pьsati, from Proto-Balto-Slavic *peiś-, from Proto-Indo-European *peyḱ-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpiʃɐ]
  • (file)

Verb

пи́ша • (píša) first-singular present indicative, impf

  1. to write
  2. to compose
    Synonym: съчиня́вам (sǎčinjávam)
  3. to say, to read, to consist of certain text (of a newspaper, note, etc.)
    В обя́вата пи́шеше...
    V objávata píšeše...
    The notice read...
    Какво́ пи́ше тук?
    Kakvó píše tuk?
    What does it say here?
    На шише́то пи́шеше „отро́ва“.
    Na šišéto píšeše „otróva“.
    The bottle was labelled “poison”.

Conjugation

References

  • пиша”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • пиша”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Old Church Slavonic

Verb

пиша • (piša) (Old East Church Slavonic)

  1. third-person plural aorist indicative of пити (piti)

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [pʲɪˈʂa]

Participle

пиша́ • (pišá)

  1. (not used) present adverbial imperfective participle of писа́ть (pisátʹ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.