мятам

See also: матам

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mětati, derived via vṛddhi from *metati (to throw).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmʲa̟tɐm]

Verb

мя́там • (mjátam) first-singular present indicative, impf (perfective ме́тна)

  1. (transitive) to throw, to cast, to toss
  2. (ditransitive) to pass [something] by tossing [it onto someone]
  3. (transitive) to slam, to throw down [somebody/something]
    мятам някого на земи
    mjatam njakogo na zemi
    to slam somebody (by tossing them) on the ground
  4. (transitive) to fling, to toss up (a blanket, laundry on a line, etc.)
  5. (reflexive with се) to toss and turn, to move restlessly
    мятам се насам-натам
    mjatam se nasam-natam
    to jitter, to misconduct oneself
    (literally, “to toss oneself hither and thither”)
  6. (reflexive with се) to leap (onto a ride)
  7. (reflexive with се, figurative) to take after, to resemble (a relative, a character)
    метнал се е на някогоmetnal se e na njakogoto have taken after somebody

Conjugation

Derived terms

  • мя́ткам (mjátkam), мя́твам (mjátvam) (semelfactive)
  • вмя́там impf (vmjátam), вме́тна pf (vmétna)
  • замя́там impf (zamjátam), заме́тна pf (zamétna)
  • намя́там impf (namjátam), наме́тна pf (namétna)
  • отмя́там impf (otmjátam), отме́тна pf (otmétna)
  • помя́там impf (pomjátam), поме́тна pf (pométna, to miscarry)
  • подмя́там impf (podmjátam), подме́тна pf (podmétna)
  • премя́там impf (premjátam), преме́тна pf (premétna)
  • размя́там impf (razmjátam), разме́тна pf (razmétna)

References

  • мятам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • мятам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmʲatəm]

Noun

мя́там • (mjátam) f inan pl

  1. dative plural of мя́та (mjáta)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.