мързя

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *mьrzěti (ě/i-conjugation), *mьrziti (i-conjugation). Some dictionaries make distinction between the senses “to loathe” and “to idle”, but etymologically they stem from the same origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [mɐrˈzʲɤ̟]

Verb

мързя́ • (mǎrzjá) first-singular present indicative, impf

  1. (intransitive, obsolete)
    1. to stagnate, to get depleted, to lose strength or significance
    2. (figurative) to disgust, to repulse, to bore away
  2. (transitive)
    1. (dialectal) to lose interest, sympathy towards something → to loathe, to abhor
      мързя мързеливи людеmǎrzja mǎrzelivi ljudeto loathe lazy people
    2. (transitive, impersonal) (+ accusative pronoun) to laze, to idle, to slug
      някого го мързи да свърши нещоnjakogo go mǎrzi da svǎrši neštosomebody is [too] lazy to do something

Conjugation

Derived terms

verbs
  • домързя pf (domǎrzja), домързявам impf (domǎrzjavam)
  • замързя pf (zamǎrzja), замръзвам impf (zamrǎzvam)
  • омързя pf (omǎrzja), омръзвам impf (omrǎzvam)
nouns
  • (agent noun) мръ́зла f (mrǎ́zla)
  • (agent noun) мръ́зльо m (mrǎ́zljo)
  • (action noun) мъ́рза (mǎ́rza) (dialectal)
  • (abstract noun) мъ́рзел (mǎ́rzel)
  • (abstract noun) мъ́рзост (mǎ́rzost) (obsolete)
  • (action noun) мързе́ж (mǎrzéž)
  • (resultant noun) мързо́ч (mǎrzóč)
adjectives
  • мъ́рзък (mǎ́rzǎk) (obsolete)
  • мързели́в (mǎrzelív)
  • мързя́н (mǎrzján) (dialectal)
  • мра́зя (mrázja, to hate, to detest)
  • мраз (mraz, frost)
  • мръ́зна (mrǎ́zna, to feel cold)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.