дневник
Bulgarian
Etymology
Borrowed from Russian дневни́к (dnevník). By surface analysis, дневен (dneven, “daily”) + -(н)ик (-(n)ik).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdnɛvnik]
Audio (file)
Noun
дне́вник • (dnévnik) m
Declension
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdnɛvnik]
Audio (file)
Russian
Alternative forms
- дневни́къ (dnevník) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Calqued from French journal in the 18th century. By surface analysis, дневно́й (dnevnój) + -ик (-ik).
Pronunciation
- IPA(key): [dʲnʲɪvˈnʲik]
Audio (file)
Noun
дневни́к • (dnevník) m inan (genitive дневника́, nominative plural дневники́, genitive plural дневнико́в, relational adjective дневнико́вый)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | дневни́к dnevník |
дневники́ dnevnikí |
genitive | дневника́ dnevniká |
дневнико́в dnevnikóv |
dative | дневнику́ dnevnikú |
дневника́м dnevnikám |
accusative | дневни́к dnevník |
дневники́ dnevnikí |
instrumental | дневнико́м dnevnikóm |
дневника́ми dnevnikámi |
prepositional | дневнике́ dnevniké |
дневника́х dnevnikáx |
Serbo-Croatian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.