денес

Bulgarian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Slavic *dьnьsь, from *dьnь (day) + *; cognate with Macedonian денес (denes), Serbo-Croatian dànas, Slovene dánes.

Pronunciation

  • дене́с: IPA(key): [dɛˈnɛs]
  • де́нес: IPA(key): [ˈdɛnɛs]

Adverb

дене́с or де́нес • (denés or dénes) (not comparable)

  1. (dialectal) today
  2. (dialectal) nowadays
    • Марко Балабанов (Marko Balabanov):
      През денес доде тука едно младо момче голо и босо.
      Prez denes dode tuka edno mlado momče golo i boso.
      These days / Not long ago / Recently a boy came here naked and barefoot.

References

  • денес”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014

Macedonian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *dьnьsь, from *dьnь (day) + *; cf. Serbo-Croatian dànas, Slovene dánes and Bulgarian днес (dnes).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdɛnɛs]
  • (file)

Adverb

денес • (denes)

  1. today
  2. nowadays

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.