възкреся
Bulgarian
Alternative forms
- возкре́ся (vozkrésja) — dialectal
Etymology
From Old Church Slavonic въскрѣсити (vŭskrěsiti), formed as въз- (vǎz-) + Proto-Slavic *krěsiti, ultimately from the 0-grade ablaut of Proto-Indo-European*kreyp- + *-s-.[1] Akin to Bulgarian кре́пък (krépǎk), крепя́ (krepjá), Slovak okriepit', and Lithuanian kraipyti.
Pronunciation
- IPA(key): [vɐskrɛˈsʲɤ̟]
Audio (file)
Verb
възкреся́ • (vǎzkresjá) first-singular present indicative, pf (imperfective възкреся́вам)
- (transitive) to resurrect
- (transitive) to reinvigorate
- Synonym: съживя (sǎživja)
Conjugation
Conjugation of възкреся́ (conjugation 2.1, perfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | — | възкреси́л vǎzkresíl |
възкреся́л vǎzkresjál |
възкресе́н vǎzkresén |
— | |
definite subject form | — | възкреси́лият vǎzkresílijat |
— | възкресе́ният vǎzkresénijat | |||
definite object form | — | възкреси́лия vǎzkresílija |
— | възкресе́ния vǎzkresénija | |||
feminine | indefinite | — | възкреси́ла vǎzkresíla |
възкреся́ла vǎzkresjála |
възкресе́на vǎzkreséna | ||
definite | — | възкреси́лата vǎzkresílata |
— | възкресе́ната vǎzkresénata | |||
neuter | indefinite | — | възкреси́ло vǎzkresílo |
възкреся́ло vǎzkresjálo |
възкресе́но vǎzkreséno |
— | |
definite | — | възкреси́лото vǎzkresíloto |
— | възкресе́ното vǎzkresénoto |
— | ||
plural | indefinite | — | възкреси́ли vǎzkresíli |
възкресе́ли vǎzkreséli |
възкресе́ни vǎzkreséni |
— | |
definite | — | възкреси́лите vǎzkresílite |
— | възкресе́ните vǎzkresénite |
— |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | възкреся́ vǎzkresjá |
възкреси́ш vǎzkresíš |
възкреси́ vǎzkresí |
възкреси́м vǎzkresím |
възкреси́те vǎzkresíte |
възкреся́т vǎzkresját | |
imperfect | възкреся́х vǎzkresjáh |
възкресе́ше vǎzkreséše |
възкресе́ше vǎzkreséše |
възкреся́хме vǎzkresjáhme |
възкреся́хте vǎzkresjáhte |
възкреся́ха vǎzkresjáha | |
aorist | възкреси́х vǎzkresíh |
възкреси́ vǎzkresí |
възкреси́ vǎzkresí |
възкреси́хме vǎzkresíhme |
възкреси́хте vǎzkresíhte |
възкреси́ха vǎzkresíha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and възкреся́л m, възкреся́ла f, възкреся́ло n, or възкресе́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and възкреся́л m, възкреся́ла f, възкреся́ло n, or възкресе́ли pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and възкреся́л m, възкреся́ла f, възкреся́ло n, or възкресе́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and възкреси́л m, възкреси́ла f, възкреси́ло n, or възкреси́ли pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
възкреси́ vǎzkresí |
възкресе́те vǎzkreséte |
Derived terms
- възкресе́ние (vǎzkresénie, “resurrection”)
- възкре́сен (vǎzkrésen, “resurrected”)
Related terms
- възкръ́сна (vǎzkrǎ́sna), възкръ́свам (vǎzkrǎ́svam, “to resurge”)
References
- “възкреся”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- въскрѣсити in Исторически речник на българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
Notes:
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “възкреся̀вам, възкрѐся”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 203
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.