амолямс
Erzya
Etymology
From Proto-Mordvinic *aməľəms, inherited from Proto-Finno-Ugric *ama- (“to scoop”). Cognate with Finnish amme (“bathtub”), ammen (“scoop”), ammentaa (“to scoop”), Eastern Mansi [script needed] (ūmp).
Pronunciation
- IPA(key): /amolʲams/
Verb
амолямс • (amoľams) (present амоли, past амолясь)
- to scoop out, to draw out (liquid)
- 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svyatoe Evangelie ot Matfeya, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom yazyke, page 229:
- Сон мери тенст: ней амольдядо да кандодо свадьбань покшосьтень. Сынь кандсть.
- Son meŕi ťenst: ńej amoľďado da kandodo svaďbań pokšośťeń. Siń kandsť.
- Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so.
References
- B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “амолямс”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
- Entry #10 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.