Щеневмерла
Russian
Etymology
Derived from Ukrainian Ще не вмерла України (Šče ne vmerla Ukrajiny, “Ukraine has not yet died”), the first line in Ukraine's national anthem.
Pronunciation
- IPA(key): [ɕːɨnɨvˈmɛrɫə]
- IPA(key): [ɕːɪnʲɪvˈmʲerɫə]
Audio (file)
Proper noun
Щеневме́рла • (Ščenevmérla) f inan (genitive Щеневме́рлы)
- (derogatory, humorous) the national anthem of Ukraine.
- (derogatory, humorous, Internet slang) Ukraine.
Usage notes
Used by Russian netizens to mock poorer conditions in Ukraine.
Declension
Declension of Щеневме́рла (inan sg-only fem-form hard-stem accent-a)
singular | |
---|---|
nominative | Щеневме́рла Ščenevmérla |
genitive | Щеневме́рлы Ščenevmérly |
dative | Щеневме́рле Ščenevmérle |
accusative | Щеневме́рлу Ščenevmérlu |
instrumental | Щеневме́рлой, Щеневме́рлою Ščenevmérloj, Ščenevmérloju |
prepositional | Щеневме́рле Ščenevmérle |
Synonyms
- страна 404 (strana 404)
Antonyms
- Роисся, вперде (Roissja, vperde) (towards Russia)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.