Иван
See also: Іван and Appendix:Variations of "ivan"
Bulgarian
Etymology
From Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), Їѡаннъ (Ioannŭ), transliteration of Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs). Ultimately from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”).
Pronunciation
- IPA(key): [iˈvan]
Audio (file) - Rhymes: -an
Proper noun
Ива́н • (Iván) m (feminine Ива́на, diminutive Ва́ньо or Ива́нчо or Ива́нко)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
Declension
Declension of Ива́н
singular | |
---|---|
indefinite | Ива́н Iván |
definite | — |
vocative form | Ива́не Iváne |
Alternative forms
- Йоа́н (Joán), Йова́н (Jován)
References
- Иоанъ in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈivan]
Russian
Alternative forms
- Ива́нъ (Iván) — Pre-reform orthography (1918)
- Іва́нъ (Iván) — Pre-reform orthography (1918) (occasionally used in the 18th century)
Etymology
Inherited from Old East Slavic Иваннъ (Ivannŭ), from Old East Slavic and Old Church Slavonic Иоаннъ (Ioannŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɪˈvan]
Audio (file) - Rhymes: -an
Proper noun
Ива́н • (Iván) m anim (genitive Ива́на, nominative plural Ива́ны, genitive plural Ива́нов)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
- India (The cyrillic letter и in spelling alphabet)
- 1955, Mikhail Timofeevich Sinitsyn, Эксплуатация радиосвязи на морском флоте, Морской транспорт, →OCLC, page 134:
- При плохом прохождении связи (слабая слышимость, помехи) трудные слова, собственные имена, служебные знаки передают раздельно по буквам: каждую букву передают простым удобно произносимым и ясно понимаемым словом, начинающимся с этой буквы, например слово «Рига» передается по буквам так: Роман, Иван, Григорий, Анна.
- Pri ploxom proxoždenii svjazi (slabaja slyšimostʹ, pomexi) trudnyje slova, sobstvennyje imena, služebnyje znaki peredajut razdelʹno po bukvam: každuju bukvu peredajut prostym udobno proiznosimym i jasno ponimajemym slovom, načinajuščimsja s etoj bukvy, naprimer slovo «Riga» peredajetsja po bukvam tak: Roman, Ivan, Grigorij, Anna.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1997, Kirill Stoliarov, Соблазн, Raduga, →ISBN, page 528:
- ― Павтары фамилия по буквам.
― Борзиг: Борис, Ольга, Роман, Зоя, Иван, Григорий. Усек?- ― Pavtary familija po bukvam.
― Borzig: Boris, Olʹga, Roman, Zoja, Ivan, Grigorij. Usek? - (please add an English translation of this quotation)
- ― Pavtary familija po bukvam.
- 2001, Ирина Васюченко, “Искусство однобокого плача”, in Континент, →OCLC, page 171:
- Ничего у меня не выходит! Ни-че-го. Повторяю, как в анекдоте, по буквам: «Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков...» [= нихуя]
- Ničevo u menja ne vyxodit! Ni-če-go. Povtorjaju, kak v anekdote, po bukvam: «Nikolaj, Ivan, Xariton, Ulʹjana, Jakov...» [= nixuja]
- (please add an English translation of this quotation)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- (derogatory, rare) Clipping of Ива́н-дура́к (Iván-durák).
Declension
Derived terms
- Diminutives:
- Ва́ня (Vánja)
- Endearing forms:
- Ваню́ша (Vanjúša)
- Ва́нечка (Vánečka)
- Ваню́шечка (Vanjúšečka)
- Ваню́шка (Vanjúška)
- Ива́нушка (Ivánuška)
- Pejorative forms:
- Ва́нька (Vánʹka)
- Ива́шка (Iváška)
- Patronymics:
- Surnames:
- Ивано́в (Ivanóv)
Serbo-Croatian
Etymology
From (New Testament) Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs) (not from Latin Iohannes), from Hebrew יוחנן (Yôḥānnān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
- IPA(key): /ǐʋan/
- Hyphenation: И‧ван
Proper noun
Ѝван m (Latin spelling Ìvan)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
- Synonym: Јо̀ван
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.