БЧБ
Russian
Etymology
Derived from Belarusian бела-чырвона-белы сцяг (bjela-čyrvóna-bjely scjah). червоный, which corresponds to Belarusian чырвона (čyrvóna), is considered archaic in modern Russian.
Proper noun
БЧБ • (BČB) m inan (indeclinable)
Synonyms
- бе́ло-кра́сно-бе́лый (bélo-krásno-bélyj, “white-red-white”) (simplified Russian calque)
- погоня (pogonja) (traditional name referring to the coat of arms also used in Lithuania)
- прокладка (prokladka, “menstrual pad”), (offensive, due to the similar colours)
- са́ло-мя́со-са́ло (sálo-mjáso-sálo, “lard-meat-lard”), (offensive, due to the similar colours)
- СМС (SMS, “lard-meat-lard”), (offensive, abbreviation of previous)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.