συμφέρω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sym.pʰé.rɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /symˈpʰe.ro/
- (4th CE Koine) IPA(key): /symˈɸe.ro/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /symˈfe.ro/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /simˈfe.ro/
Verb
σῠμφέρω • (sumphérō)
- (active voice)
- to bring together, gather, collect
- to bring together, contribute
- (like συμβάλλω) to bring into conflict
- to bear along with or together, to suffer, bear with, indulge
- (intransitive, without accusative of object) to confer a benefit, to be of use, be useful or profitable
- (impersonal, mostly with infinitive) it is of use, is profitable, serviceable, expedient
- (participle) useful, expedient, fitting
- (neuter substantive) profit, advantage, expediency
- (intransitive)
- to work with, assist
- to agree with
- to fit, suit
- (of events, with infinitive) to happen, take place, turn out
- to work with, assist
- to bring together, gather, collect
- (passive voice)
- (opposite to διαφέρω) to come together
- Heraclit. 10
- (in a hostile sense) to meet in battle, engage
- to come to terms, be of one mind, agree with
- Oppian, Halieutica 5.34
- (with dative of object) to adapt oneself to, acquiesce in
- (of events) to happen, turn out, occur, come to pass
- (impersonal) to happen
- (literally) to be carried along with
- Palatine Anthology 4.4.4
- (opposite to διαφέρω) to come together
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συμφέρω | συμφέρεις | συμφέρει | συμφέρετον | συμφέρετον | συμφέρομεν | συμφέρετε | συμφέρουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | συμφέρω | συμφέρῃς | συμφέρῃ | συμφέρητον | συμφέρητον | συμφέρωμεν | συμφέρητε | συμφέρωσῐ(ν) | |||||
optative | συμφέροιμῐ | συμφέροις | συμφέροι | συμφέροιτον | συμφεροίτην | συμφέροιμεν | συμφέροιτε | συμφέροιεν | |||||
imperative | σύμφερε | συμφερέτω | συμφέρετον | συμφερέτων | συμφέρετε | συμφερόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | συμφέρομαι | συμφέρῃ, συμφέρει |
συμφέρεται | συμφέρεσθον | συμφέρεσθον | συμφερόμεθᾰ | συμφέρεσθε | συμφέρονται | ||||
subjunctive | συμφέρωμαι | συμφέρῃ | συμφέρηται | συμφέρησθον | συμφέρησθον | συμφερώμεθᾰ | συμφέρησθε | συμφέρωνται | |||||
optative | συμφεροίμην | συμφέροιο | συμφέροιτο | συμφέροισθον | συμφεροίσθην | συμφεροίμεθᾰ | συμφέροισθε | συμφέροιντο | |||||
imperative | συμφέρου | συμφερέσθω | συμφέρεσθον | συμφερέσθων | συμφέρεσθε | συμφερέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | συμφέρειν | συμφέρεσθαι | |||||||||||
participle | m | συμφέρων | συμφερόμενος | ||||||||||
f | συμφέρουσᾰ | συμφερομένη | |||||||||||
n | συμφέρον | συμφερόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: συνέφερον, συνεφερόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνέφερον | συνέφερες | συνέφερε(ν) | συνεφέρετον | συνεφερέτην | συνεφέρομεν | συνεφέρετε | συνέφερον | ||||
middle/ passive |
indicative | συνεφερόμην | συνεφέρου | συνεφέρετο | συνεφέρεσθον | συνεφερέσθην | συνεφερόμεθᾰ | συνεφέρεσθε | συνεφέροντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: συνοίσω, συνοίσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνοίσω | συνοίσεις | συνοίσει | συνοίσετον | συνοίσετον | συνοίσομεν | συνοίσετε | συνοίσουσῐ(ν) | ||||
optative | συνοίσοιμῐ | συνοίσοις | συνοίσοι | συνοίσοιτον | συνοισοίτην | συνοίσοιμεν | συνοίσοιτε | συνοίσοιεν | |||||
middle | indicative | συνοίσομαι | συνοίσῃ, συνοίσει |
συνοίσεται | συνοίσεσθον | συνοίσεσθον | συνοισόμεθᾰ | συνοίσεσθε | συνοίσονται | ||||
optative | συνοισοίμην | συνοίσοιο | συνοίσοιτο | συνοίσοισθον | συνοισοίσθην | συνοισοίμεθᾰ | συνοίσοισθε | συνοίσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | συνοίσειν | συνοίσεσθαι | |||||||||||
participle | m | συνοίσων | συνοισόμενος | ||||||||||
f | συνοίσουσᾰ | συνοισομένη | |||||||||||
n | συνοῖσον | συνοισόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: συνήνεγκᾰ, συνηνεγκᾰ́μην, συνηνέχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνήνεγκᾰ | συνήνεγκᾰς | συνήνεγκε(ν) | συνηνέγκᾰτον | συνηνεγκᾰ́την | συνηνέγκᾰμεν | συνηνέγκᾰτε | συνήνεγκᾰν | ||||
subjunctive | συνενέγκω | συνενέγκῃς | συνενέγκῃ | συνενέγκητον | συνενέγκητον | συνενέγκωμεν | συνενέγκητε | συνενέγκωσῐ(ν) | |||||
optative | συνενέγκαιμῐ | συνενέγκειᾰς, συνενέγκαις |
συνενέγκειε(ν), συνενέγκαι |
συνενέγκαιτον | συνενεγκαίτην | συνενέγκαιμεν | συνενέγκαιτε | συνενέγκειᾰν, συνενέγκαιεν | |||||
imperative | συνένεγκον | συνενεγκᾰ́τω | συνενέγκᾰτον | συνενεγκᾰ́των | συνενέγκᾰτε | συνενεγκᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | συνηνεγκᾰ́μην | συνηνέγκω | συνηνέγκᾰτο | συνηνέγκᾰσθον | συνηνεγκᾰ́σθην | συνηνεγκᾰ́μεθᾰ | συνηνέγκᾰσθε | συνηνέγκᾰντο | ||||
subjunctive | συνενέγκωμαι | συνενέγκῃ | συνενέγκηται | συνενέγκησθον | συνενέγκησθον | συνενεγκώμεθᾰ | συνενέγκησθε | συνενέγκωνται | |||||
optative | συνενεγκαίμην | συνενέγκαιο | συνενέγκαιτο | συνενέγκαισθον | συνενεγκαίσθην | συνενεγκαίμεθᾰ | συνενέγκαισθε | συνενέγκαιντο | |||||
imperative | συνένεγκαι | συνενεγκᾰ́σθω | συνενέγκᾰσθον | συνενεγκᾰ́σθων | συνενέγκᾰσθε | συνενεγκᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | συνηνέχθην | συνηνέχθης | συνηνέχθη | συνηνέχθητον | συνηνεχθήτην | συνηνέχθημεν | συνηνέχθητε | συνηνέχθησᾰν | ||||
subjunctive | συνενεχθῶ | συνενεχθῇς | συνενεχθῇ | συνενεχθῆτον | συνενεχθῆτον | συνενεχθῶμεν | συνενεχθῆτε | συνενεχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | συνενεχθείην | συνενεχθείης | συνενεχθείη | συνενεχθεῖτον, συνενεχθείητον |
συνενεχθείτην, συνενεχθειήτην |
συνενεχθεῖμεν, συνενεχθείημεν |
συνενεχθεῖτε, συνενεχθείητε |
συνενεχθεῖεν, συνενεχθείησᾰν | |||||
imperative | συνενέχθητῐ | συνενεχθήτω | συνενέχθητον | συνενεχθήτων | συνενέχθητε | συνενεχθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | συνενέγκαι | συνενέγκᾰσθαι | συνενεχθῆναι | ||||||||||
participle | m | συνενέγκᾱς | συνενεγκᾰ́μενος | συνενεχθείς | |||||||||
f | συνενέγκᾱσᾰ | συνενεγκᾰμένη | συνενεχθεῖσᾰ | ||||||||||
n | συνενέγκᾰν | συνενεγκᾰ́μενον | συνενεχθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: συνενήνοχᾰ, συνενήνεμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνενήνοχᾰ | συνενήνοχᾰς | συνενήνοχε(ν) | συνενηνόχᾰτον | συνενηνόχᾰτον | συνενηνόχᾰμεν | συνενηνόχᾰτε | συνενηνόχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | συνενηνόχω | συνενηνόχῃς | συνενηνόχῃ | συνενηνόχητον | συνενηνόχητον | συνενηνόχωμεν | συνενηνόχητε | συνενηνόχωσῐ(ν) | |||||
optative | συνενηνόχοιμῐ, συνενηνοχοίην |
συνενηνόχοις, συνενηνοχοίης |
συνενηνόχοι, συνενηνοχοίη |
συνενηνόχοιτον | συνενηνοχοίτην | συνενηνόχοιμεν | συνενηνόχοιτε | συνενηνόχοιεν | |||||
imperative | συνενήνοχε | συνενηνοχέτω | συνενηνόχετον | συνενηνοχέτων | συνενηνόχετε | συνενηνοχόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | συνενήνεμαι | συνενήνεσαι | συνενήνεται | συνενήνεσθον | συνενήνεσθον | συνενηνέμεθᾰ | συνενήνεσθε | συνενήνενται | ||||
subjunctive | συνενηνεμένος ὦ | συνενηνεμένος ᾖς | συνενηνεμένος ᾖ | συνενηνεμένω ἦτον | συνενηνεμένω ἦτον | συνενηνεμένοι ὦμεν | συνενηνεμένοι ἦτε | συνενηνεμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | συνενηνεμένος εἴην | συνενηνεμένος εἴης | συνενηνεμένος εἴη | συνενηνεμένω εἴητον/εἶτον | συνενηνεμένω εἰήτην/εἴτην | συνενηνεμένοι εἴημεν/εἶμεν | συνενηνεμένοι εἴητε/εἶτε | συνενηνεμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | συνενήνεσο | συνενηνέσθω | συνενήνεσθον | συνενηνέσθων | συνενήνεσθε | συνενηνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | συνενηνοχέναι | συνενηνέσθαι | |||||||||||
participle | m | συνενηνοχώς | συνενηνεμένος | ||||||||||
f | συνενηνοχυῖᾰ | συνενηνεμένη | |||||||||||
n | συνενηνοχός | συνενηνεμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- σῠμφορᾱ́ (sumphorā́)
- Συμφερόπολις (Sumpherópolis, “Simferopol”)
Further reading
- “συμφέρω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- συμφέρω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- συμφέρω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4851 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- accord idem, page 6.
- adapt idem, page 10.
- advantageous idem, page 14.
- agree idem, page 19.
- answer idem, page 31.
- avail idem, page 54.
- bear idem, page 66.
- benefit idem, page 74.
- boot idem, page 89.
- chance idem, page 123.
- coincide idem, page 142.
- collect idem, page 143.
- come idem, page 144.
- concur idem, page 156.
- consent idem, page 162.
- contribute idem, page 170.
- correspond idem, page 176.
- culminate idem, page 188.
- encounter idem, page 271.
- endure idem, page 273.
- engage idem, page 274.
- expedient idem, page 293.
- gather idem, page 354.
- good idem, page 366.
- happen idem, page 384.
- harmonise idem, page 386.
- heap idem, page 391.
- issue idem, page 461.
- match idem, page 517.
- meet idem, page 522.
- pile idem, page 612.
- square idem, page 807.
- stead idem, page 814.
- turn idem, page 901.
- use idem, page 940.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.