θεάομαι

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

Usually compared to Sanskrit धी (dhī́), ध्यान (dhyāna), Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬨𐬀𐬥 (daēman), and other similar forms, ultimately derived from Proto-Indo-European *dʰeyh₂-. May have been first Proto-Greek *θᾱϝέομαι/ *θᾱϝάομαι, perhaps from Proto-Indo-European *dʰeh₂u-. Forte suggests that *dʰeyh₂- and *dʰeh₂u- are both variants of a more basic Proto-Indo-European *dʰeh₂, while Beekes takes the word and its relatives as Pre-Greek.[1] See θαῦμα (thaûma) for more.

Pronunciation

 

Verb

θεάομαι • (theáomai) (Attic, Koine)

  1. to view, watch, observe, gaze
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 24.418–419:
      θηοῖό κεν αὐτὸς ἐπελθὼν / οἷον ἐερσήεις κεῖται
      thēoîó ken autòs epelthṑn / hoîon eersḗeis keîtai
      You would marvel, if you came over yourself, / at how fresh-looking he lies.
  2. to contemplate
  3. to review

Conjugation

Derived terms

References

  1. Beekes, Robert S. P. (2010) “θέα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 536

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.