ζουλάπιν
Ancient Greek
Alternative forms
- ζουλάπιον (zoulápion), ζουλάβιν (zoulábin), τζουλάπιν (tzoulápin), τζουλάπιν (tzoulápin), τζουλέβιν (tzoulébin)
Etymology
From Arabic جُلَّاب (jullāb, “rosewater, julep”), itself from Persian گلاب (golâb, “rosewater”).[1] The term (as ζουλάπιον) is attested already in the 8th c. indicating a direct borrowing from Arabic rather than through Old Anatolian Turkish جلاب (cüllab).[2]
Pronunciation
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /zuˈla.pin/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /zuˈla.pin/
Noun
ζουλάπιν • (zoulápin) n (genitive ζουλαπίου); second declension
- (Byzantine) rosewater, medicinal julep
- c. 14th century CE, Johannes Zacharias Actuarius, Θεραπευτικὴ μέθοδος, volume 5, 17.113.1-2:
- ...καὶ σεράπιον ἢ ζουλάπιν τῇ βαρβάρῳ φωνῇ καλοῦμεν
- ...kaì serápion ḕ zoulápin têi barbárōi phōnêi kaloûmen
- ...and we call syrup or julep according to the barbarian language
Descendants
- Greek: ζουλάπι (zoulápi) (dated)
References
- ζουλάπιν - Kriaras, Emmanuel (1969-) Επιτομή του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (Epitomí tou Lexikoú tis Mesaionikís Ellinikís Dimódous Grammateías) [Concise Dictionary of the Kriaras' Dictionary of Medieval Vulgar Greek Literature (1100–1669) Vols. 1–14. Vols 15- under I. Kazazes.)] (in Greek), Thessaloniki: Centre for the Greek language Online edition (abbreviations) Printed edition 2022: 22 vols.)
- ζουλάπιον in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.