γενεά
See also: γένεα
Ancient Greek
Etymology
Formally it would be from Proto-Hellenic *genehā́, from Proto-Indo-European *ǵenh₁eseh₂, feminine derivation from *ǵénh₁os (whence γένος (génos)), from *ǵenh₁-. Compare εἶδος (eîdos) - ἰδέα (idéa).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡe.ne.ǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɡe.neˈa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ʝe.neˈa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ʝe.neˈa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ʝe.neˈa/
Noun
γενεᾱ́ • (geneā́) f (genitive γενεᾶς); first declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ γενεᾱ́ hē geneā́ |
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́ |
αἱ γενεαί hai geneaí | ||||||||||
Genitive | τῆς γενεᾶς tês geneâs |
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn |
τῶν γενεῶν tôn geneôn | ||||||||||
Dative | τῇ γενεᾷ têi geneâi |
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn |
ταῖς γενεαῖς taîs geneaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν γενεᾱ́ν tḕn geneā́n |
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́ |
τᾱ̀ς γενεᾱ́ς tā̀s geneā́s | ||||||||||
Vocative | γενεᾱ́ geneā́ |
γενεᾱ́ geneā́ |
γενεαί geneaí | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- γενεᾱ́λογος (geneā́logos)
- γενεᾱ́ρχης (geneā́rkhēs)
Further reading
- “γενεά”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “γενεά”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- γενεά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- γενεά in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “γενεά”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1074 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Alternative forms
- γενιά (geniá)
Etymology
Learnedly from Ancient Greek γενεά (geneá).
Pronunciation
- IPA(key): /ʝeneˈa/
- Hyphenation: γε‧νε‧ά
Usage notes
Used only with γενεά (geneá) (but not with γενιά (geniá)) are:
- Expressions
- χάσμα γενεών ― chásma geneón ― generation gap
- σύγκρουση γενεών ― sýgkrousi geneón ― generation clash
- Idiomatic set phrases:
- περνάω γενεές δεκατέσσερις ― pernáo geneés dekatésseris ― rake over the coals, reprimand, give a bollocking to
- τον πέρασε γενεές δεκατέσσεις
- ton pérase geneés dekatésseis
- He/she gave him/her a bollocking.
- (literally, “He/she passed him/her through 14 generations”)
- περνάω γενεές δεκατέσσερις ― pernáo geneés dekatésseris ― rake over the coals, reprimand, give a bollocking to
- and see: γενιά (geniá)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.