βαίεσσα
Ancient Greek
Alternative forms
- βλίσσα (blíssa) — possible correction
Etymology
Possibly from a Proto-Albanian *waiša whence Albanian vesh (“vine”).[1]
Noun
βαίεσσα • (baíessa) f
- (hapax) bunch of grapes
- Synonym: βότρυς (bótrus)
- 5th century C.E., Hesychius of Alexandria, Γλώσσαι, Β.74:
- βαίεσσα· βότρυς
- baíessa; bótrus
- baíessa: bunch of grapes
References
- Krzysztof Tomasz Witczak (2016) “The earliest Albanian loanwords in Greek”, in lnternational Conference on Language Contact in the Balkans and Asia Minor, page 41
Further reading
- “βαίεσσα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- βλίσσα in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.