ɣɔ⁵⁵
Pela
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *k/r/s-wa (“water, rain”). Cognate with Burmese ရွာ (rwa, “to rain”), Old Chinese 雨 (OC *ɢʷaʔ, *ɢʷas), Nuosu ꉐ (hxa, “rain”), Lisu ꓟꓶꓽ ꓦꓻ (mɯ̀ h̃ɑ, “rain”), Southern Pumi gui⁵⁵ (“rain”), Tangut 𗋩 (*wer², “rain”), Newar वा (wā, “rain”) and Mizo rùah (“rain”). Compare Lhao Vo mug꞉ qu (“to rain”), Zaiwa mau wo (“to rain”), Longchuan Achang mau³¹ ʐo⁵⁵ (“to rain”) and Hpon tămù wáʔ.
Pronunciation
- IPA(key): /ɣɔ⁵⁵/
Usage notes
Always used with the noun mau³¹ (“sky, rain”) which serves as the subject of the verb.
Derived terms
- lak³¹ ɣɔ⁵⁵ (“hail”)
- mau³¹ ɣɔ⁵⁵ (“to rain”)
See also
- kja³⁵ (“to fall”)
- ŋɛ̠̃⁵⁵ (“snow; frost; ice”)
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.