žalost

See also: žalosť

Czech

Etymology

Inherited from Old Czech žalost, from Proto-Slavic *žalostь. By surface analysis, žal + -ost.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʒalost]

Noun

žalost f

  1. (literary) grief, sorrow

Declension

Derived terms

Further reading

  • žalost in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • žalost in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • žalost in Internetová jazyková příručka

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *žalostь.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʒâloːst/
  • Hyphenation: ža‧lost

Noun

žȁlōst f (Cyrillic spelling жа̏ло̄ст)

  1. sorrow

Declension

Further reading

  • žalost” in Hrvatski jezični portal

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *žalostь.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʒàːlɔst/

Noun

žálost f

  1. sadness (state/emotion)

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem
nominative žálost
genitive žálosti
singular
nominative
(imenovȃlnik)
žálost
genitive
(rodȋlnik)
žálosti
dative
(dajȃlnik)
žálosti
accusative
(tožȋlnik)
žálost
locative
(mẹ̑stnik)
žálosti
instrumental
(orọ̑dnik)
žálostjo

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:žalost.

Further reading

  • žalost”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.