ĉaŭ
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian ciao (“hello; goodbye”), from Venetian ciao (“hello; goodbye”, literally “[I am your] servant”), from Medieval Latin sclavus (“Slav; slave”). Doublet of sklavo and slavo. Colloquial use likely reinforced by German servus (“hello; goodbye”), which is used similarly.
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃaw]
- Hyphenation: ĉaŭ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.